5 bài viết
Bạn đang xem trang 1 / 1 trang
-
-
- Bài viết 7
- Ngày tham gia: Chủ nhật T11 11, 2007 8:11 pm
-
anh chị dịch giúp em sang tiếng Nhật:
"VN là 1 thị trường đầu tư tiềm năng"
"cơ sơ hạ tầng ở VN còn rất yếu kém"
em xin cảm ơn[smile]
-
-
- Bài viết 7
- Ngày tham gia: Tư T7 25, 2007 12:13 am
-
anh chị dịch giúp em sang tiếng Nhật:
"VN là 1 thị trường đầu tư tiềm năng"
"cơ sơ hạ tầng ở VN còn rất yếu kém"
em xin cảm ơn
1.ベトナムは潜在的な投資機会のある市場です。
2.ベトナムにおけるインフラストラクチャー基盤はまだ弱いです。
một chút ý kiến [wink]
-
-
- Bài viết 132
- Ngày tham gia: Chủ nhật T11 12, 2006 8:59 pm
-
Thêm một ví dụ cho bạn tham khảo
1/ベトナム市場は有望である。
2/ベトナムのインフラはまだまだ整備されていない。
[smile][smile][smile]
-
-
- Bài viết 7
- Ngày tham gia: Chủ nhật T11 11, 2007 8:11 pm
-
em cảm ơn rất nhiều ạ!![smile]
5 bài viết
Bạn đang xem trang 1 / 1 trang
Người dùng duyệt diễn đàn này: Không có thành viên nào đang trực tuyến và 0 khách