Trong cái không khí nóng bỏng của những trận đấu euro 2004. Mời các bạn đến với quà tặng âm nhạc để làm giảm cơn khác. click vào đây :Quà tặng âm nhạc tháng 6[cool]
Ôi ôi 上に向いて「あるこう」 chú sao lại いこう Bài này nghe 坂本九 hát hay hơn là 長渕... Tuấn đâu rồi, lên song ca kìa hehe
A..A.. [confused], đọc lộn. Xin đính chính :歩こう.[rolleyes] Vẫn biết là 坂本九 hát hay hơn. Nhưng không có dữ liệu ở đây. Shin_hack có thì post lên cho mọi người cùng thưởng thức đi. [cool]
22才の別れ nghe không biết bao nhiêu lần rồi nhưng nghe lại vẫn thấy hay.
Anh chỉ còn hôm nay thôi, để nói lời chia tay em Vì sợ rằng ngày mai khi lại ở trong vòng tay nóng ấm của em, anh sẽ không còn đủ can đảm để nói. Anh không dám nhìn thẳng vào ngay cả bóng hình em phản chiếu trong gương, chỉ thả mình dắm chìm vào hạnh phúc nhỏ nhoi trước mắt.
.... Thật lãng mạn , nhẹ nhàng nhưng cũng thật đau thương phải không các bạn??!!
Dịch típ: [grin] Nhìn 22 ngọn nến cháy trong màn đêm khẽ thì thầm: "tất cả dành cho em đấy". Em còn nhớ không? lần đầu tiên cùng nhau thắp nến, 17 ngọn nến đẹp nhất trong đời anh Tất cả như chỉ mới ngày hôm qua...
Dịch típ: Nhìn 22 ngọn nến cháy trong màn đêm khẽ thì thầm: "tất cả dành cho em đấy". Em còn nhớ không? lần đầu tiên cùng nhau thắp nến, 17 ngọn nến đẹp nhất trong đời anh Tất cả như chỉ mới ngày hôm qua...
Công nhận shin_hack có tài dịch thuật hay ghê. Ý nghĩa và nội dung được truyền đạt một cách tài tình. Từ nay về sau mong shin_hack chỉ giáo nhiều hơn. Nói chuyện dịch thuật , công ty của Shin_hack vẫn đang còn tồn tại chứ ?[cool] Nếu bạn nào muốn có bài 22才の別れ thì đây để download về nghe: 22才の別れ[grin][cool]
hehe đang làm ăn phát đạt mà "trù dập tài năng trẻ" hả? Ansamurai có muốn có baito thì nhanh nhanh đăng kí nha (nhớ gửi kèm theo 履歴書). Anh em đang dăng kí ùn ùn đây này... Ưu tiên mấy girl xinh đẹp + đồng bào vùng sâu vùng xa nhà nghèo ham .... hố