khi mình đăng kí thi ĐH thì mình cần những giấy tờ gì ạ?có giống giấy tờ như ở VN ko?trước khi đi(khoảng tháng 10 em sẽ đi) mình có cần chuẩn bị giấy tờ công chứng gì trước không ạ?em cảm ơn nhiều.
thi đại học thì tuỳ từng trường mà có những đòi hỏi về thủ tục khác nhau.theo mình thì cần chuẩn bị 3 loại sau: loại 1(đơn giản)[tongue]:học bạ cấp 3 cộng với bằng tốt nghiệp cấp 3 :photo công chứng với cả bản dịch sang tiếng nhật có công chứng [grin]) loại 2(hơi hơi phiền[rolleyes])học bạ cấp 3 với bằng tốt nghiệp photo( có công chứng cũng được không cũng ok nhưng cho chắc chắn thì cứ xin cái dấu in cho chắc) bỏ vào phong bì dán lại cẩn thận rồi đem lên trường cấp 3 xin thầy hiệu trướng mấy cái dấu niêm lại kèm với bản dịch. loại 3(thằng này cực đơn giản nhưng cũng hơi phiền)đó là học bạ với cả bằng tốt nghiệp đều là bản gốc kèm bản dịch. không có giới hạn về thời gian đâu cho nên trước khi dến nhật chuẩn bị all rồi đem đi là tốt nhất nếu không đến gần thi liên lạc về cho gia đình thì rất phiền phức.nhớ kiểm tra lại bản dịch rõ ràng đừng để sai sót gì.loại nào cũng thế nhớ kèm theo bản dịch sang tiếng nhật có công chứng đấy.tốt nhất là chuần bị 5hay 6 bộ gì đó.nếu thấy lo thì 8hay9 bộ tuỳ.nhưng loại 2 ưu tiên nhiều nhiều vì nếu không cần thì xé phong bì là thành loại 1 thôi.[tongue]
hình như phải dịch và công chứng ở sở tư pháp hay là sở gì đó mà một bộ tới 4,5 trăm ngàn lận.như vậy có cần thiết không ạ?nghe nói con dấu của trường Đông Du cũng có giá trị,vậy em có thể dịch rồi nhờ trường đóng dấu được không?hiện tại em đang học ở trung tâm Hồ Văn Huê.như vậy có giá trị không ạ?với lại bạn em nói hình như Nhật chỉ chấp nhận giấy tờ công chứng trong vòng 3 tháng thôi,phía trên mọi nguời lại bảo không có thời hạn,như vậy thì bên nào đúng ạ?
Nhất thiết đã công chứng thì phải có dấu của Phòng công chứng chứ dấu của trường Đông Du ko đủ yêu cầu. Anh thấy hình như làm mỗi bộ chỉ mất đến 200k là cùng thôi chứ ,bây giờ giá cả dắt lên thì khoảng 300k là cùng thôi làm gì mà đắt thế.Không đắt đến thế đâu. Em làm khoảng 7đến 8 bộ là yên tâm nhất gồm học bạ ,bằng là 2 cái cơ bản. Ngoài ra nếu có giải tỉnh hay giải quốc gia thì dịch rồi công chứng khoảng 2,3 bộ để dùng khi xin học bổng. Bằng và học bạ bản chính cứ tạm để ở nhà đề phòng còn dịch tiếp sau này nhờ anh chị về chơi mang sang. Em thử hỏi ở Đông Du có cô giáo nào làm cộng tác viên cho phòng công chứng quận thì nhờ cô ấy dịch cho. VÌ cô giáo ở trường DD dịch khá tỉ mỉ chính xác ,và khi em cần sửa thì có thẻ gửi về để nhờ cô sủa lại mà không cần bản chính. Thế là OK[bounce][bounce][bounce][bounce]
hình như phải dịch và công chứng ở sở tư pháp hay là sở gì đó mà một bộ tới 4,5 trăm ngàn lận.như vậy có cần thiết không ạ?nghe nói con dấu của trường Đông Du cũng có giá trị,vậy em có thể dịch rồi nhờ trường đóng dấu được không?
trường đông du thì chỉ có một vài trường tiếng nhật ở nhật có quan hệ biết thôi chứ đâu phải all các trường nhật bản đều biết đâu(nói thẳng ra là các trường đại học nhật bản không biêt trường đông du là gì đâu)cho nên con dấu không thể có hiệu lực ,phải chính xác là dấu công chứng của sở tư pháp thì mới được.
với lại bạn em nói hình như Nhật chỉ chấp nhận giấy tờ công chứng trong vòng 3 tháng thôi,phía trên mọi nguời lại bảo không có thời hạn,như vậy thì bên nào đúng ạ?
còn thời hạn công chứng quả thưc bên các trường đại học nhật không có xét.ví dụ điển hình là tớ cũng làm hồ sơ vào lúc đi tháng 10 năm 2006 và vừa rồi mới thi đại học xong nè.ok mà.kh có vấn đề hay bị truy hỏi gì cả nen bạn cứ an tâm chuẩn bị sẵn sằng all rồi sang đây nghe[tongue]
Như vậy nếu không phải là người của sở tư pháp dịch mà là mình dịch sẵn ở bên ngoài rồi chỉ cần đưa người ta kí thôi cũng được phải không ạ?lúc đó con dấu công chứng là con dấu tiếng Việt hay tiếng Nhật ?nếu mình không làm ở đây mà qua Nhật mới làm thì có được không ?bên đó có cơ quan nào làm việc này không ạ?
Ở VN thì công chứng ở các bàn công chứng còn o Nhật thì có thể đến dại sứ quán làm cũng nhanh thôi. lệ phí o Nhật là 3sen một bản. Hôm trước mình tự dịch rồi đến đại sứ quán công chứng cũng đâu có vấn đề gì đâu.