Bạn đang xem trang 1 / 1 trang

Họp phát báo-Chấn chỉnh tinh thần Đông Du

Đã gửi: Tư T5 13, 2009 5:52 pm
Viết bởi peterpan_jp

Sau chuyến thăm của thầy vừa qua, hầu như tất cả mọi khu vực của anh em Đông Du đều đang rất nhiệt huyết trong việc cải tổ, chấn chỉnh lại tổ chức cũng như bản thân, xứng đáng với 2 chữ Đông Du. Xin được gửi đến mọi người thông tin về buổi họp chấn chỉnh của tập thể phát báo - Một tập thể giữ vai trò quan trọng trong tập thể Đông Du





Họp phát báo - Truyền đạt tinh thần chấn chỉnh Tập Thể Phát báo Đông Du.


Cùng nằm trong kế hoạch cải thiện, chấn chỉnh Tập Thể Đông Du lần này, ngày 6 tháng 5 vừa rồi đã diễn ra buổi họp quan trọng đối với nhóm phát báo Tokyo tại 国立オリンピック記念青少年総合センター. Tham gia buổi họp có cô Nghi, thầy Châu, cô 中西; ông 小林, thầy Hoà, anh Huynh, anh Thắng; anh Huân, anh Hưng và hơn 80 bạn (trên tổng số hơn 150) hiện đang phát báo tại Tokyo.

Nội dung, mục đích chính của cuộc họp là truyền đạt thông tin, đả thông tư tưởng giúp cho các bạn phát báo hiểu rõ hơn về mục đích, ý nghĩa của hoạt động chấn chỉnh Tập Thể Đông Du lần này và những việc cần làm, cần thay đổi, cần chú ý đối với riêng nhóm phát báo. Diễn biến chính của cuộc họp như sau:

Cô 中西 - Trường 東京日本語学校 - căn dặn về việc học hành, đặc biệt là cần giữ cân bằng giữa công việc, học hành và giải trí. Trong bài nói của cô có 1 điều rất đáng chú ý: khi nhìn một học sinh Đông Du trong trường, cô luôn luôn nghĩ đó là hình tượng của người Việt Nam.
Anh Huân - Trưởng ban đại diện Đông Du - phát biểu, nêu lên những vấn đề, hiện trạng của Tập Thể Đông Du, lý do cần phải chấn chỉnh và phương hướng tổng quát của việc cải tổ.
Thầy Hòa nói chuyện về công việc và sinh hoạt hằng ngày, những điều phải làm, phải suy nghĩ sao cho xứng đáng với những gì mình có được như ngày hôm nay.
Ông 小林 - Đại diện Hội khuyến học báo Asahi - căn dặn những điều quen thuộc nhưng không thể không nhắc nhở về công việc, học tập, sinh hoạt hằng ngày. Có thể tóm gọn lại là sinh viên phát báo Đông Du "chỉ" phải vất vả 2 năm thì phải cố gắng cho xứng đáng, phải làm việc với lòng tự hào là người Việt Nam, lòng tự tôn của chính mình. Bài nói rất chân tình, rút ra ngay từ chính kinh nghiệm sống của chính một người Trung Quốc dành cho sinh viên Đông Du-Việt Nam, đây là một điều rất đáng quý.
Anh Huynh phân tích kỹ cho mọi người hiểu về hiện trạng của Đông Du nói chung và phát báo nói riêng thông qua các điển tích như câu chuyện trái táo thối, bi kịch mảnh đất chung,ドンズー的ジレンマ. Ý chính là Đông Du đang đứng trước một nguy cơ lớn cần phải thay đổi kịp thời.
Anh Thắng thông qua những kết quả đáng báo động của đợt thi đại học năm 2008, kết quả học tập ở các trường đại học để nói lên rằng do tình trạng của Đông Du hiện nay thất bại, mất mát đã xảy ra và sẽ không dừng lại ở các khóa cohai mới nếu không cải cách. Như vậy cải cách là vì sự tồn tại của Đông Du nhưng trước hết là vì chính các cohai khóa 08-09. Do đó cohai 08-09 phải hiểu rõ, coi đây là việc của mình, phải cùng suy nghĩ, cùng tham gia vào công cuộc cải cách.
Anh Hưng - Trưởng ban học tập - nói sơ qua về phương hướng hoạt động trong họp tập.
Trong buổi họp tối, anh Huynh nêu và phân tích những điều kiện thành viên Đông Du, điều lệ ASA đối với các thành viên phát báo và trả lời thắc mắc.

Những quy định được sơ lược trong buổi họp như sau:


Điều kiện thành viên Đông Du của nhóm phát báo:
      目的 : 勉強、出席率90%以上、留学試験の成績(550点以上、または450点以上)
      道徳的: 忠実、仕事をちゃんとすること
      愛国 : ベトナム人のイメージをよくすること
      団体意識、団結的に助け合うこと
      貯金、節約すること
      ドンズーとの連絡を守ること
      東工大での勉強会に参加すること(遠距離者を除く)

Quyền lợi của thành viên Đông Du: Được Tập thể du học sinh Đông Du giúp đỡ về mọi mặt trong học tập, sinh hoạt, công việc...

Bên cạnh đó, cũng quy định ra điều kiện là thành viên phát báo Asahi, được giúp đỡ khi gặp khó khăn.

朝日奨学生の条件
      出席率80%以下、かつ2か月連続の場合:強制帰国対象になる。
      遅刻又は不着、月に10件以上かつ2か月連続の場合:強制帰国対象になる。(店にもよる)
      飲酒運転、チカン、万引き、職場放棄の場合:強制帰国対象になる。
      ウソをつかないこと。Game onlineをやらないこと。
      挨拶、返事、後片付け、約束、衛生などを守ること。
      勝手な仕事をしないこと。報・連・相を守ること。

Tất cả các điều trên là những điều kiện sơ lược, được phổ biến trong buổi họp để các em nắm được tinh thần. Trong thời gian tới, Thầy hiệu trưởng sẽ có những văn bản chính thức gửi đến mọi người.

Quang cảnh buổi họp :






Phú Thắng

Re:Họp phát báo-Chấn chỉnh tinh thần Đông Du

Đã gửi: Sáu T5 15, 2009 8:10 pm
Viết bởi doremon
Người Đông Du kì thật :
留学試験の成績(550点以上、または450点以上)<---quy định mà cũng khó hiểu thật.
ウソをつかないこと。 <---không biết có tìm ra được một người không.

遠距離者を除く<---thế nào là xa nhỉ.
Game onlineをやらないこと<---game online mất khách^^
Chỉ là bản sơ lược hơi あいまいmột tí ...hahaha^^