Bạn đang xem trang 1 / 1 trang
dịch giúp câu
Đã gửi: Tư T3 28, 2007 8:04 am
Viết bởi khongconem
các bạn ơi dịch giúp mình câu này đi
nhưng cũng muon dilàm アルバイトđể giảm bớt gánh nặng cho gia đình
Re:dịch giúp câu
Đã gửi: Tư T3 28, 2007 12:52 pm
Viết bởi Tuan
các bạn ơi dịch giúp mình câu này đi
nhưng cũng muon dilàm アルバイトđể giảm bớt gánh nặng cho gia đình
家族の負担を少しでも減らそうと思ってアルバイトをやりたい。
Thế này chắc không sao nhỉ.
Re:dịch giúp câu
Đã gửi: Tư T3 28, 2007 1:55 pm
Viết bởi Youtome
さっすがに Forever đại ca[smile2]
Em nghĩ dịch như sau có vẻ sẽ khách quan hơn 1 chút.
家族の負担が減るように、アルバイトもやりたいと思います。
Hoặc là nếu muốn lịch sự hơn 1 chút
家族の負担が減りますよう、アルバイトもやりたいと思います。