-
-
- Bài viết 102
- Ngày tham gia: Năm T3 10, 2005 4:28 pm
-
Cảm ơn anh Nam đã tặng em bài haiku này nha:
桜橋
君と出逢う日
懐かしい
...でもこの詩の「君」は私のことじゃないわ。[oops]なんとさみしいだわ[confused]
-
-
- Bài viết 940
- Ngày tham gia: Ba T9 30, 2003 7:53 pm
-
-
-
- Bài viết 940
- Ngày tham gia: Ba T9 30, 2003 7:53 pm
-
-
-
- Bài viết 102
- Ngày tham gia: Năm T3 10, 2005 4:28 pm
-
"Một lần thêm
đợi người
gió ngắt trở mưa đêm"
Thơ Shiki
-
-
- Bài viết 102
- Ngày tham gia: Năm T3 10, 2005 4:28 pm
-
lần đầu tiên em làm thơ nè:
巡り会い
想い絶えない
夢のひと
-
-
- Bài viết 29
- Ngày tham gia: Hai T11 14, 2005 3:40 pm
-
xin chia buon cung namho237:
行く汽車で
昔の恩師
亡くなった
亡くなってねぇ~よ。よく読んでから言おうよ。縁起でもないこというなって。
-
-
- Bài viết 102
- Ngày tham gia: Năm T3 10, 2005 4:28 pm
-
霰せば網代の氷魚を煮て出さん
Thơ 芭蕉
♪霰が降ってきたなら、網代にかかった氷魚を料理して出しますよ。草庵に人が訪れてくれた喜びに弾む句。氷魚<ひお>は透明な鮎の稚魚のこと。海に下っていく稚魚たちが網代に捕らえられ、それを醤油で煮付けて食したのである。
-
-
- Bài viết 102
- Ngày tham gia: Năm T3 10, 2005 4:28 pm
-
Anh Nam ơi, em đang chờ tập thơ của anh đấy! Cho em đọc trước nha. [tongue][tongue][nonsense]hihi
-
-
- Bài viết 940
- Ngày tham gia: Ba T9 30, 2003 7:53 pm
-
hihi, bi mat[tongue]
nhung namnh se post tu tu cho ba con nham nhi thuong thuc[wink]
-
-
- Bài viết 416
- Ngày tham gia: Ba T8 05, 2003 9:55 pm
-
雪時雨 (ゆきしぐれ)
軒下振るえ (のきしたふるえ)
小鳥鳴く (ことりなく)
Trần Như Hoài
NAL Solutions
Người dùng duyệt diễn đàn này: Không có thành viên nào đang trực tuyến và 1 khách