Bạn đang xem trang 5 / 27 trang

Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Ba T3 08, 2005 9:53 am
Viết bởi namnh
tang shizuku:
バラの花
震えながら葉
初恋だ

秋風

Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Ba T3 08, 2005 8:43 pm
Viết bởi namnh
tang nhung ai dang gap hoan canh kho khan, tro ngai:
誰よりも
強くなって、で、
足りるよね

秋風

Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Ba T3 08, 2005 8:54 pm
Viết bởi shizuku

tang shizuku:
バラの花
震えながら葉
初恋だ

Shizuku cám ơn anh nha, công nhận bài này hay thật!!![oops][tongue][smile]

Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Tư T3 09, 2005 7:31 pm
Viết bởi namnh
mot minh thuong thuc thien nhien tuoi dep:
一人きり
時の風吹き
桜咲き

秋風

Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Năm T3 10, 2005 7:20 pm
Viết bởi namnh
edit


Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Năm T3 10, 2005 8:23 pm
Viết bởi shizuku
Tặng anh Nam cả một SGK thơ haiku luôn nhé [tongue]
春夏秋冬

★貞門・談林

雪月花一度に見する卯木かな(うつぎ)
by 松永貞徳 Matsunaga Teitoku
※卯木:初夏に白色の花をつける。卯木に卯月を掛ける

年の内へふみこむ春の日足かな
by 北村季吟 Kitamura Kigin

海は少し遠きも花の木(こ)の間かな
by 西山宗因 Nishiyáma Souin

浮き世の月見過ぐしにけり末二年
by 井原西鶴 Ihara Saikaku


蕉門:

奈良七重七堂伽藍(がらん)八重桜
by 松尾芭蕉 Matsuo Basho

応々と言へどたたくや雪の門(かど)
by 向井去来 Mukai Kyorai

☆梅一輪一輪ほどのあたたかさ[oops]
by 服部嵐雪 Hattori Ransetsu

卯の花に葦毛(あしげ)の馬の夜明けかな
by 森川許六 Moikawa Kyoriku

大原や蝶(てふ)の出て舞ふ朧月(おぼろづき)
by 内藤才草 Naito Choso

上行くと下来る雲や秋の天(そら)
by 野沢凡兆 Nozawa Bonto



Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Năm T3 10, 2005 8:46 pm
Viết bởi namnh
tang nhung ai tim lai niem tin sau moi lan that vong:
涙音
静かに沈む
微笑んで

秋風

Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Năm T3 10, 2005 8:51 pm
Viết bởi shizuku
★芭蕉以降

夕顔や女子(をなご)の肌の見ゆる時
by 千代女 Chiyo Jyo

初恋やとうろに寄する顔と顔
by 炭Tan Taigi

愁ひつつ岡にのぼれば花いばら
by 与謝蕪村 Yosa Buson

月や霰(あられ)その夜の更けて川千鳥
by 上田秋成 Ueda Akinari

仰(あふ)のけに落ちて鳴きけり秋のせみ
by 小林一茶 Kobayashi Issa


Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Năm T3 10, 2005 8:55 pm
Viết bởi namnh
nghen ngao:
と、とまずに
泣いてしまった
菊花わ

秋風

Re:Kantan na kotoba

Đã gửi: Sáu T3 11, 2005 2:36 pm
Viết bởi shizuku
Anh Nam thích thơ Basho em post thơ Basho tiếp nè:
★行く春を近江(あふみ)のひとと惜しみけり

近江 là 滋賀県 bây giờ.
Bài thơ mang một nỗi buồn man mác, diễn tả tâm trạng phải đi xa quê hương của tác giả.