Bạn đang xem trang 5 / 27 trang
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Ba T3 08, 2005 9:53 am
Viết bởi namnh
tang shizuku:
バラの花
震えながら葉
初恋だ
秋風
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Ba T3 08, 2005 8:43 pm
Viết bởi namnh
tang nhung ai dang gap hoan canh kho khan, tro ngai:
誰よりも
強くなって、で、
足りるよね
秋風
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Ba T3 08, 2005 8:54 pm
Viết bởi shizuku
tang shizuku:
バラの花
震えながら葉
初恋だ
Shizuku cám ơn anh nha, công nhận bài này hay thật!!![oops][tongue][smile]
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Tư T3 09, 2005 7:31 pm
Viết bởi namnh
mot minh thuong thuc thien nhien tuoi dep:
一人きり
時の風吹き
桜咲き
秋風
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Năm T3 10, 2005 7:20 pm
Viết bởi namnh
edit
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Năm T3 10, 2005 8:23 pm
Viết bởi shizuku
Tặng anh Nam cả một SGK thơ haiku luôn nhé [tongue]
春夏秋冬
★貞門・談林
雪月花一度に見する卯木かな(うつぎ)
by 松永貞徳 Matsunaga Teitoku
※卯木:初夏に白色の花をつける。卯木に卯月を掛ける
年の内へふみこむ春の日足かな
by 北村季吟 Kitamura Kigin
海は少し遠きも花の木(こ)の間かな
by 西山宗因 Nishiyáma Souin
浮き世の月見過ぐしにけり末二年
by 井原西鶴 Ihara Saikaku
★蕉門:
奈良七重七堂伽藍(がらん)八重桜
by 松尾芭蕉 Matsuo Basho
応々と言へどたたくや雪の門(かど)
by 向井去来 Mukai Kyorai
☆梅一輪一輪ほどのあたたかさ[oops]
by 服部嵐雪 Hattori Ransetsu
卯の花に葦毛(あしげ)の馬の夜明けかな
by 森川許六 Moikawa Kyoriku
大原や蝶(てふ)の出て舞ふ朧月(おぼろづき)
by 内藤才草 Naito Choso
上行くと下来る雲や秋の天(そら)
by 野沢凡兆 Nozawa Bonto
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Năm T3 10, 2005 8:46 pm
Viết bởi namnh
tang nhung ai tim lai niem tin sau moi lan that vong:
涙音
静かに沈む
微笑んで
秋風
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Năm T3 10, 2005 8:51 pm
Viết bởi shizuku
★芭蕉以降
夕顔や女子(をなご)の肌の見ゆる時
by 千代女 Chiyo Jyo
初恋やとうろに寄する顔と顔
by 炭Tan Taigi
愁ひつつ岡にのぼれば花いばら
by 与謝蕪村 Yosa Buson
月や霰(あられ)その夜の更けて川千鳥
by 上田秋成 Ueda Akinari
仰(あふ)のけに落ちて鳴きけり秋のせみ
by 小林一茶 Kobayashi Issa
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Năm T3 10, 2005 8:55 pm
Viết bởi namnh
nghen ngao:
と、とまずに
泣いてしまった
菊花わ
秋風
Re:Kantan na kotoba
Đã gửi: Sáu T3 11, 2005 2:36 pm
Viết bởi shizuku
Anh Nam thích thơ Basho em post thơ Basho tiếp nè:
★行く春を近江(あふみ)のひとと惜しみけり
近江 là 滋賀県 bây giờ.
Bài thơ mang một nỗi buồn man mác, diễn tả tâm trạng phải đi xa quê hương của tác giả.