Bạn đang xem trang 2 / 2 trang

Re:Bài hát tôi yêu

Đã gửi: Bảy T3 06, 2004 6:20 am
Viết bởi daiduong
"Với trái tim tan nát!"[cool], tại hạ cũng xin mạo muội dịch lại.

君が決心をしまった。
私たちは終わるまで
長い間一緒にいた。
僕は許せるために
十分な事が残っている、
それは僕の失意のどこかにある。

僕は君が行きたかった道を
選んでいなかったでしょう。
それは私たちを別々にさせるかもしれない。
しかし、僕の思っているのは
行き続ける意志が見つけられる、
それは僕の失意のどこかにある。

そのようにさよなな、進み、戦おう。
君が自分を理解できるようになるまで。
そして、僕は無言に愛を守りたくて
それは僕の失意のどこかにある。

そのうちに、僕の望みは君が
自分の熱望するものを見つけられる。
愛だというのは星に書かれるもの。
君が最後まで行き続ければ
その星を見ることができると思っている
それは僕の失意のどこかにある。

(Trong quá trình dịch, có nghiên cứu cuốn từ điển của NXB Cà Mau!!![grin])

Re:Bài hát tôi yêu

Đã gửi: Bảy T3 06, 2004 5:09 pm
Viết bởi whocares
Wow Whocares thích bài Hero lắm, ai có nhạc bỏ lên cho Whocares ké zí :)


Re:Bài hát tôi yêu

Đã gửi: Bảy T3 06, 2004 8:22 pm
Viết bởi daiduong
em click vào chữ Hero ở đoạn giới thiệu của anh Nam là nghe được đó!

Re:Bài hát tôi yêu

Đã gửi: Năm T3 11, 2004 2:09 am
Viết bởi ho quang nam
 Ai đã từng nghe nhạc Rock chắc không xa lạ gì với bài"November Rain" của Guns N`Roses.Bài hát có thể nói là bài hát Rock hay nhất về chủ đề "Rain".
 
 MỞ đầu bài hát là một đoạn Intro khá dài băng organ và trống tạo cho bài hát có một sức cuốn hút ngay từ lúc bạn nghe đoạn Intro này.Và rồi giọng hát khàn khàn đậm chất Rock của Guns N`Roses vang lên:

When I look into your eyes, I can see a love restrained
But darlin' when I hold you, Don't you know I feel the same?
'Cause nothin' lasts forever, and we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle In the cold November rain.

(Những lúc nhìn vào đôi mắt em, anh vẫn thấy còn một tình yêu chôn dấu trong em. Nhưng em ơi, những lúc bên nhau, sao em không biết rằng anh cũng cảm thấy như vậy. Chúng ta vẫn biết, con tim thường dễ thay đổi bởi vì chẳng có gì là vĩnh cửu cả. Thật là khó cho anh khi cứ phải giữ mãi một ngọn nến trong những cơn mưa tháng mười một buốt giá)
 
  Có ai đã từng thắp lên một ngọn nến  trong một cơn mưa chưa?Ngọn nến sẽ mang lại hơi ấm cho chúng ta trong một tích tắc nhưng sẽ bị cơn mưa làm tắt đi một cách tàn nhẫn.Để rồi...

We've been through this such a long long time Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
And no one's really sure who's lettin' go today ....
Walking away ...

( Chúng ta cứ mãi như vậy từ lâu lắm rồi,... cũng chỉ để cố giết đi một nỗi đau còn đọng lại trong em. Em ơi, vẫn biết người tình luôn đến rồi lại đi, nhưng không ai dám chắc rằng người đang bên cạnh chúng ta ngày hôm nay, mai này rồi có ra đi)
 
  Bài hát được đẩy lên cao trào với tiếng gào thét của chàng trai rằng "tình yêu đến rồi sẽ đi",rằng

If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head Just knowin' that you were mine...
All mine ...
So if you want to love me then darlin' don't refrain
Or I'll just end up walkin' In the cold November rain

(Nếu như anh có thể gom góp những mảnh thời gian hạnh phúc ít ỏi lại thành một chuỗi, anh có thể tự an ủi mình rằng.... em đã là của anh. Chỉ của mình anh thôi. Vì thế nếu yêu anh, xin em đừng như vậy nữa. Hoặc là anh cuối cùng cũng chỉ là một kẻ lang thang trong cơn mưa buốt giá.)
 
  Và rồi điệp khúc của bài hát vang lên

Do you need some time...on your own ?
Do you need some time...all alone ?
Everybody needs some time... on their own ?
Don't you know you need some time...all alone ?

(Em có cần thời gian cho riêng mình không?
Em có cần những khoảng khắc hoàn toàn cô đơn hay không?
Ồ, tất cả mọi người, ai mà chẳng cần thời gian cho riêng họ.
Ồ, tại sao em không nghĩ em nên có những khoảng khắc hoàn toàn cô đơn nhỉ?)
 
  Khi yêu nhau ai cũng muốn có nhau bên cạnh cả nhưng không phải lúc nào mọi chuyện cũng như mình mong muốn  cả.Tất nhiên chuyện xa nhau sẽ làm cho chúng ta đau buồn nhưng chính những khoảng thời gian đó sẽ thử thách chúng ta và nếu chúng ta có thể thông cảm cho nhau thì chúng ta có thể hiểu được vì sao "Everybody needs some time... on their own.Don't you know you need some time...all alone"
 
  Đó chính là nhưng thông điệp mà chàng trai dành cho cô gái

I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you
Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time... on their own
Don't you know you need some time...all alone

(Anh vẫn biết rằng, thật là khó giữ trái tim rộng mở khi mà thậm chí cả những người bạn thân cũng có ý làm hại em. Nhưng nếu em có thể tự khép vết thương lòng, anh nghĩ thời gian để anh được chăm sóc em không phải là hết.Nhiều lúc anh cũng cần có thời gian cho riêng mình!
Nhiều lúc anh cũng cần có những khoảng khắc cô đơn một mình!
Tất cả mọi người đều cần thời gian cho riêng bản thân họ.
Tại sao em không biết, chính em cũng cần những lúc cô đơn một mình?)
 
 Và lời cuối của bài hát chính là thông điệp muốn gởi đến những người đang yêu.Hãy yêu hết sức mình đừng sợ hãi gì cả vì không có cái gì là mãi mãi cả....Và "We still can find a way" nếu cả hai cùng cố gắng vượt lên tất cả....

And when your fears subside And shadows still remain
I know that you can love me When there's no one left to blame
So never mind the darkness We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever ..... even cold November Rain

(Và khi tất cả những sự sợ hãi hoàn toàn ra đi, tất cả chỉ là những chiếc bóng trong em. Anh biết rằng, em sẽ yêu anh khi chẳng còn ai để em buồn khổ nữa. Chính vì thế, xin em đừng bận tâm đến màn đêm u tối, chúng ta sẽ lần tìm ra được lối đi. Chẳng có gì là vĩnh cửu cả, kể cả cái lạnh của những cơn mưa tháng mười một!)
 
  Bài hát tưởng chừng như đã kết thúc nhưng sau đó tiếng organ,ghita điện lại vang lên như tiếng mưa,tiếng sấm chớp va rồi điệp khúc bài hát lại vang lên trong tiếng gào thét của Guns N`Roses

Do you need some time...on your own ?
Do you need some time...all alone ?
Everybody needs some time... on their own ?
Don't you know you need some time...all alone ?

 
  Một vài cảm nhận non nớt về nhạc Rock mong các bạn thông cảm.Sẽ rất hoan nghênh những bài viết xây dựng của những fan Rock như đại ca Katakata chẳng hạn

Re:Bài hát tôi yêu

Đã gửi: Năm T3 11, 2004 3:17 am
Viết bởi duyan
Nam nhà mình dịch nhạc hay quá ta. "November Rain" thì mình cũng nghe nhiều nhưng chưa bao giờ ngồi nghiền ngẫm ý nghĩa của lời bài hát cả. Đọc bài này thấy "November Rain" mới hằn ra. Thank you!

Re:Bài hát tôi yêu

Đã gửi: Năm T3 11, 2004 3:13 pm
Viết bởi ho quang nam
  Cám ơn anh AN khen ngợi.Thật ra bài dịch hổng phải Nam dịch mà của một người bạn dịch xong Nam copy vì thấy hay quá.Nếu tự dịch thì chắc cũng được nhưng không thể hay như vậy.Mong mang đến cho anh em một niềm vui nho nhor trong cuộc sống chứa đầy lo toan bây giờ[tongue]

Re:Bài hát tôi yêu

Đã gửi: Sáu T3 12, 2004 5:45 am
Viết bởi Lotus
Nam mà dịch được vậy Lotus chít liền [tongue] hehe, gặp nhau đừng rượt đánh nha Nam!!

Re:Bài hát tôi yêu

Đã gửi: Sáu T3 12, 2004 5:57 am
Viết bởi daiduong
Please Forgive Me
- Bryan Adams -

Still feels like our first night together
Feels like the first kiss
It's gettin' better baby
No one can better this
Still holdin' on, you're still the one
First time our eyes met - same feelin' I get
Only feels much stronger - wanna love ya longer
You still turn the fire on...
So if you're feelin' lonely don't - you're the only one I ever want
I only wanna make it good - so if I love ya a little more than I should

Please forgive me - I know not what I do
Please forgive me - I can't stop lovin' you
Don't deny me - this pain I'm going through
Please forgive me - if I need ya like I do
Please believe me - every word I say is true
Please forgive me - I can't stop lovin' you

Still feels like our best times are together
Feels like the first touch - still gettin' closer baby
Can't get close enough
Still holdin' on - still number one
I remember the smell of your skin - I remember everything
I remember all your moves - I remember you yeah
I remember the nights - ya know I still do
So if you're feelin' lonely don't - you're the only one I ever want
I only wanna make it good - so if I love ya a little more than I should

Please forgive me - I know not what I do
Please forgive me - I can't stop lovin' you
Don't deny me this pain I'm going through
Please forgive me - if I need ya like I do
Oh believe me - every word I say is true
Please forgive me - I can't stop lovin' you

One thing I'm sure of - is the way we make love
And one thing I depend on - is for us to stay strong
With every word and every breath I'm prayin'
That's why I'm sayin'

Please forgive me - I know not what I do
Please forgive me - I can't stop lovin' you
Don't deny me this pain I'm going through
Please forgive me - if I need ya like I do
Babe believe me - every word I say is true
Please forgive me - if I can't stop lovin' you
Never leave me - I don't know what I'd do
Please forgive me - I can't stop lovin' you
Can't stop lovin' you