MIYAMOTO MUSASHI
Nguyên tác: Yoshikawa Eiji
Dịch giả: Cung Vũ
QUYỂN 2 : Sui No Maki
CHƯƠNG 10
DÒNG HỌ YOSHIOKA
Năm mươi năm trọn kiếp
Hư ảo là cuộc đời
Cơn mê, đừng luyến tiếc
Hiu hắt lá phong rơi ...
Nhân sinh quan coi cuộc đời là phù du, tạm bợ do tướng Oda Nobunaga thâu tóm trong bốn câu thơ ngắn như trên rất được phổ biến trong xã hội Nhật vào đầu thế kỷ mười bảy.
Tướng Oda sau thất trận vì bị phản bội. Ông tự tử tại Kyoto năm bốn mươi tám tuổi.
Vào khoảng hai thập niên sau, cuộc nội chiến giữa các sứ quân kết thúc.
Tokugawa Ieyasu chiến thắng, nắm hết quyền bính, thế lực chỉ thua có hoàng gia ở kinh đô mà thôi. Khắp nơi thái bình an lạc, chỗ nào cũng mở hội, đèn treo hoa kết như trong những thời cực thịnh ngày trước. Nhưng sau cái vỏ thanh bình ấy, chẳng ai thấy cuộc sống yên vui này được bền. Kinh nghiệm hơn một thế kỷ nội chiến đã làm dân chúng càng tin vào tính chất phù du của kiếp người và kích thích họ nhiều hơn trong những cuộc tìm vui thâu đêm suốt sáng.
Lãnh chúa Tokugawa Ieyasu tuy vẫn nắm quyền nhưng chức tước đã chính thức trao cho người con thứ ba tên Hidetada. Có tin đồn tân lãnh chúa Hidetada sẽ đi Kyoto bái kiến hoàng thượng, nhưng ai cũng biết chuyến đi này không phải chỉ có mục đích nghi lễ suông. Ở miền tây, Toyotomi Hideyori, con của Toyotomi Hideyoshi , người kế vị Oda Nobunaga cũng là một lãnh chúa uy quyền rất lớn, trước đây từng là địch thủ của họ Tokugawa. Hideyoshi đã cố duy trì quyền Shougun cho dòng họ Toyotomi, chờ con trai khôn lớn, nhưng thất bại. Họ Toyotomi hiện ở thành Osaka, bề ngoài chịu thần phục họ Tokugawa nhưng bề trong vẫn ngấm ngầm mưu phản.
Tokugawa Ieyasu không phải là không biết. Ông rất quan tâm đến vùng Osaka, cho đó là một lãnh địa tập trung nhiều kẻ bất mãn chống đối ông. Một số người cũng biết vậy, khôn ngoan lui tới cả đôi bên, khi thì tư dinh Hideyori, lúc thì phủ Tokugawa để cầu lợi.
Có người nói gia đình họ Toyotomi tiền bạc như nước, lâu đài đầy rẫy, giá muốn thu dụng tất cả những tay kiếm sĩ giang hồ trong vùng cũng chẳng khó gì. Họ dự đoán tình hình mỗi người một phách, nhưng tựu trung cái tinh thần hưởng lạc không mấy ai không có.
- Đấy rồi các bác xem, chẳng chóng thì chầy, sẽ có đánh nhau ghê lắm !
- Ờ ...chắc cũng chẳng lâu đâu !
- Còn hồ nghi gì nữa ! Đèn này cứ là sẽ dẹp hết !
- Các bác chỉ lo hão ! Còn sống ta chơi cho thỏa cái đã, rồi muốn ra sao thì ra !
Lợi dụng tâm lý ấy, thanh lâu trà thất mọc lên như nấm. Tối đến, thiên hạ đổ xô nhau đi mua vui giải trí, mọi chuyện đều gác sang bên.
Từ căn nhà đường Shijo gần Cấm thành, một toán võ sĩ trung niên ồn ào bước ra, cũng không ngoài mục đích tầm hoa hưởng lạc, tiếng cười nói oang oang, binh khí chạm nhau rổn rảng. Đó là một trang trại khá lớn có tường gạch quét vôi trắng bao bọc.
Cổng ra vào đồ sộ, mái lợp ngói xanh kiên cố. Bên cổng, một tấm biển gỗ to dày nhưng đã cũ, loang lổ và nứt nẻ nhiều chỗ, khắc hàng chữ lớn nét mòn vì mưa nắng:
Võ Đường Yoshioka Kyoto. Ở dưới, hàng chữ nhỏ hơn đề tên đường chủ:
Yoshioka Kempo
Trông dáng điệu, toán võ sĩ có vẻ ham luyện kiếm và sở trường về môn này, vì ngoài hai thanh kiếm thép mang trên lưng, một số còn đeo thêm kiếm gỗ. Vài thanh niên trẻ tuổi hơn vác cả giáo dài.
Mặt họ dữ tợn, trông phát khiếp:
mắt đỏ au như lúc nào cũng sẵn sàng gây ẩu đả.
Họ đi nghênh ngang, vây quanh một người trẻ tuổi ăn mặc sang trọng.
- Đêm nay tiểu chủ muốn đi chơi đâu đây ?
Một người hỏi. Người được gọi là tiểu chủ trả lời dõng dạc:
- Đi đâu cũng được, miễn là đừng đến chỗ hôm qua.
- Sao vậy ? Các em thích tiểu chủ lắm mà. Họ chỉ nhìn tiểu chủ, đâu thèm để mắt gì đến tụi này !
- Tiểu chủ nói phải. Sao ta không tìm đến nơi nào mới, không ai biết chúng ta là ai có hơn không ?
Họ cãi nhau om sòm, không ngoài chuyện uống rượu và tìm gái.
Sau cùng, cả bọn kéo nhau đến xóm bờ sông, nơi tập trung nhiều nhà mới dựng.
Những năm trước đây xóm náy là một bãi hoang, cỏ dại cùng lau lách mọc đầy, cảnh tiêu điều hiu quạnh, chứng tích của một thời tương tàn còn để lại. Nhưng từ khi hòa bình vãn hồi, lác đác có người đến cư ngụ, rồi người nọ bảo người kia, xóm bờ sông bây giờ thành đông đúc. Giá đất tăng lên vòn vọt. Nhiều thanh lâu được mở ra, ngoài cửa treo rèm màu hồng hay hoàng yến, bên trong kỹ nữ ra vào tấp nập, nhất là về đêm. Thôn nữ từ các vùng xa mới vào nghề, mặt trát phấn trắng còn vụng, loang lổ, e thẹn nấp sau khung cửa vẫy gọi khách qua đường. Những thiếu phụ nghèo khó nhiều khi do chủ thanh lâu mua đi bán lại hàng loạt, ngồi túm tụm trong phòng, gảy đàn shamisen hát những bài hát huê tình hoặc thô tục rồi cười với nhau rúc rích.
Người được gọi là tiểu chủ tên Yoshioka Seijuro, vóc dáng cao lớn, mặc bộ kimono màu vỏ già sẫm. Vừa bước chân đến xóm, Seijuro đã quay lại nói với một gã trung niên đồng bọn:
- Toji ! Gọi người đi mua cho ta cái nón !
- Để che mặt phải không tiểu chủ ? Ở xóm này, tiểu chủ cần gì che mặt ?
- Không cần thì nói làm gì ? Đi ngay đi ! Ta không muốn thấy mọi người xầm xì chưởng môn phái Yoshioka đến giải trí ở khu này.
Toji cười:
- Vậy chỉ tổ làm người ta chú ý. Ở đây nàng nào cũng biết ai đội nón rộng vành là con nhà phú quí. Tiểu chủ lại đẹp trai, họ chẳng để yên đâu. Hà ...hà ...kìa, nàng đứng đằng kia khá đấy chứ !
Toji vừa khéo đùa vừa khéo nịnh. Mọi người cười tủm tìm. Tuy nói thế nhưng hắn cũng sai gia nhân chạy đi mua nón và cả bọn đứng ở dưới mái hiên chờ. Nón mang về, Seijuro đội lên đầu, vành lớn che lấp nửa mặt. Seijuro thấy yên tâm và thoải mái hơn.
- Tiểu chủ đội nón này được quá, đẹp trai nhất vùng đấy !
Rồi quay sang đồng bọn, Toji đưa thêm một câu nịnh gián tiếp:
- Kia kìa, thấy không ! Các nàng đổ xô ra cửa nhìn tiểu chủ đấy !
Thực ra Seijuro trông cũng rất có phong độ:
dáng người cao lớn, đi đứng hiên ngang, bên hông đeo song kiếm vỏ chạm trổ công phu, rõ ra con nhà quyền quý. Mặc dầu đội chiếc nón bình dân, hắn cũng không khỏi làm người ta chú ý.
- Ê ! Ê ! Anh chàng đẹp trai kia, mang nón gì kỳ vậy ?
- Vào đây cho chúng em xem mặt nào !
- Thẹn gì nữa ! Vào đây ! Vào đây !
Nghe những lời mời chào sỗ sàng, Seijuro lại càng làm ra vẻ kiêu kỳ, tuồng như không để ý. Nghe lời Toji, đây là lần đầu tiên hắn đến xóm này, thấy được chú ý cũng nở mũi, nhưng lôi kéo quá, hắn hơi ngán. Là trưởng nam của Yoshioka Kempo, từ nhỏ hắn chẳng phải quan tâm gì đến tiền bạc, nhưng cũng vì vậy mà không rõ đời sống xã hội bên ngoài. Đứng trước mặt phụ nữ, hắn cả thẹn mặc dầu bản tính kiêu căng.
Những lời xu nịnh của bộ hạ cùng với dáng điệu mời mọc của các ả giang hồ như liều độc dược dễ nuốt làm kích thích tính kiêu căng của hắn.
Một nàng đứng trước cổng nói lớn:
- Tưởng ai, té ra là tiểu chủ đường Shijo. Tiểu chủ che mặt làm gì vậy ?
Seijuro quay sang vờ nói với Toji, tuy trong lòng khoan khoái nhưng giả vờ bất mãn:
- Sao họ biết danh tính ta ?
- Dễ quá mà ! Nàng kia đáp. Ở đây ai cũng biết đệ tử phái Yoshioka thường mặc áo màu vỏ già, gọi là màu Yoshioka. Nhiều người mặc lắm !
- Nếu nhiều người mặc, sao nàng lại biết ta ?
- Vì không phải trên tay áo ai cũng có phù hiệu hình hoa thị !
Seijuro nhìn xuống tay áo:
- Hừ ! Bận sau phải cẩn thận hơn mới được !
Ngay lúc ấy, thình lình một bàn tay thò ra nắm chặt lấy áo hắn. Toji kêu lên:
- Chà chà ! Tiểu chủ che mặt nhưng quên che phù hiệu trên áo. Bây giờ thì mọi người đều biết cả rồi, ta phải vào đây thôi !
Seijuro lúng túng:
- Ừ thì vào ! Nhưng bảo nàng bỏ ta ra chứ !
Toji hét to:
- Bỏ ra ! Tiểu chủ nói sẽ vào, làm gì mà níu kéo thế ?
Cả bọn chui qua tấm rèm vào trong phòng. Cảnh nghèo nàn của căn phòng với vài cành hoa đã úa héo cắm lộn xộn trong một cái lọ rẻ tiền làm Seijuro phát chán. Nhưng hình như không để ý đến khung cảnh tồi tàn ấy, mọi người khác vẫn ồn ào cười nói:
- Mang rượu ra đây ! Có bánh trái gì thêm cành tốt !
Ueda Ryohei, môn đệ ngang cấp với Toji, cũng cất giọng khàn khàn truyền lệnh:
- Mang các em ra đây !
Mọi người phụ họa, bắt trước giọng Ueda:
- Mang các em ra đây, đừng để ông già đợi !
- Á à ! Ta đâu đã già mà các ngươi nói vậy ? Ta nhập môn lâu hơn các ngươi thật nhưng chưa già, tóc chưa sợi nào bạc !
- Ngươi nhuộm đi, ai biết !
- Tên nào nói vậy ? Đáng phạt chén rượu !
- Mệt quá ! Mang rượu lại đây ta uống.
Ueda Ryohei tung chén rượu về phía người vừa nói. Người kia bắt lấy, ném ngược lại.
Tình hình có vẻ căng thẳng, Seijuro phải can thiệp:
- Ueda Ryohei ! Hãy biểu diễn màn vũ xem còn trẻ không nào !
Ueda Ryohei nén giận:
- Xin tuân lệnh !
Đứng lên đi vào góc phòng gần bếp, Ueda Ryohei lấy tấm vải đỏ con hầu vẫn dùng đeo trước ngực để nấu ăn, quấn lên đầu, tiện tay ngắt cành hoa mận cài vào khăn, rồi vớ cây chổi dài, dậm chân đánh bịch xuống sàn mở đầu màn vũ.
Mọi người cười bò, la hét:
- Lão huynh đi bài vũ Du Tử Nghinh Xuân đấy. Hát theo đi, Toji !
Toji gật đầu, mời mọi người phụ họa. Đồng bọn cầm đũa gõ lên chén, có người còn dùng cả que gắp than đập vào thành hỏa lò đánh nhịp:
Qua dậu tre xanh Ý ...a ...là dậu tre xanh Cái giậu tre xanh ...
Lá trúc buông mành, Tình tang kìa bóng ai áo trắng, Bóng ai áo trắng ...ý ...a ...
Bên nhành liễu non ...
Tiếng vỗ tay rào rào sau đoạn giáo đầu. Toji vui vẻ cúi đầu chào. Kỹ nữ trong phòng bấm đàn samisen hát tiếp điệp khúc:
Cô em bữa trước, Hôm nay còn đâu.
Cô em hôm nay, Ngày mai chẳng thấy.
Ấy ai âu sầu, Thôi đừng mai mốt tìm lâu, Hãy yêu em nhỏ bên lầu hôm nay ...
Một đệ tử ngồi ở góc phòng, tay cầm bát rượu lớn vừa đưa cho bạn vừa lè nhè:
- Sao không cạn hết đi, bằng hữu ?
- Đủ rồi !
- Đủ rồi ? Thế mà cũng gọi là kiếm sĩ ! Kiếm sĩ gì mà không uống hết bát rượu ?
- Cũng được. Nhưng nếu ta uống hết, ngươi cũng phải uống với ta.
- Được, thế là công bằng.
Họ đổi rượu cho nhau, người này bắt kẻ kia uống, rượu tràn cả ra ngoài mép chẳng khác gì đàn trâu bên máng nước. Một giờ sau, ai nấy mặt đỏ gay, người nôn mửa ra chiếu, người ngồi thừ nhìn quãng không, mắt hằn những tia máu. Một người bị rượu kích thích, hoa chân múa tay thách đố:
- Trong anh em đây, ngoài tiểu chủ ra ... hự ...ai dám tự hào biết hết các chiêu thức...hự ...của kiếm phái Yoshioka ?
Thanh niên ngồi gần đó, cạnh Seijuro, xem chừng còn tỉnh, cất tiếng dõng dạc:
- Ngươi chỉ khéo nịnh ! Kyoto này có nhiều kiếm phái mà Yoshioka chúng ta chỉ là một, có gì mà kiêu ngạo thế !
- Nhiều kiếm phái là những kiếm phái nào ?
- Như Toda Seigen ở Kurotani, Ogasawara Genshinsai ở Kitano; ấy là chưa kể Ito Ittosai ở Shirakawa, mặc dầu phái này còn ẩn danh không thu đồ đệ.
- Những phái đó hơn gì Yoshioka ta ?
- Ta không luận hơn kém. Ta chỉ muốn nói chúng ta chẳng nên tự phụ coi môn phái mình là nhất.
Người kia khoan thai đứng dậy:
- Được lắm ! Ta muốn biết tài ngươi tới mức nào. Ngươi là đệ tử phái Yoshioka mà làm hạ giá bản môn, coi kiếm kỹ của sư tổ không ra gì, không biết ngươi là người thế nào?
- Ta không hạ giá ai cả, chỉ nêu lên những sự kiện. Sư tổ là bậc đệ nhất kiếm khách một thời, từng chỉ dẫn những chiêu kiếm trác tuyệt cho nhiều lãnh chúa, nhưng thời ấy đã qua rồi. Ngày nay số người trau dồi kiếm đạo không phải là hiếm, không những ở Kyoto này mà còn ở Edo, Hitachi, Echizen và khắp các tỉnh khác nữa. Sư tổ là bậc đại kiếm khách nhưng không phải vì thế mà chúng ta là đại kiếm khách cả. Đấy là sự thật, hà tất phải bàn cãi ?
- Đồ hèn nhát ! Ngươi là kiếm sĩ Yoshioka mà lại đi sợ những phái khác !
- Ai nói sợ ? Ta chỉ muốn cảnh cáo mọi người đừng quá tự mãn.
- Mày lấy quyền gì dạy dỗ chúng ta ?
Dứt lời, hắn thoi một quả đấm làm tên kia ngã lăn chiêng ra chiếu. Toji và Ueda Ryohei chạy vội đến can, đẩy hai tên ra, mắng:
- Thôi, không được đánh nhau ! Trước mặt tiểu chủ, không được vô lễ !
Mọi người xúm vào dàn hòa, chuốc thêm rượu và lái câu chuyện sang hướng khác.
Một lúc sau không khí đã dịu, tiếng cười lại nổi lên trong khi anh chàng ưa chỉ trích lúc nãy còn ngồi phân bua với Ueda Ryohei:
- Đấy lão huynh coi, chỉ vì sự an nguy của bản môn mà đệ nói chứ không có ý gì kia khác. Nếu không lưu tâm chấn chỉnh, lòng hợm hĩnh của mọi người sẽ làm phái Yoshioka ta rồi không còn đất đứng.
Một mình, Seijuro ngồi yên lặng, chán nản như chẳng buồn để ý gì đến chuyện vừa xảy ra. Hắn chưa say, nhưng rõ ràng là không thấy thoải mái trong khung cảnh náo nhiệt này. Toji nhận thấy điều đó, ghé tai Seijuro nói nhỏ:
- Tiểu chủ không được vui phải không ?
- Ừ. Ta tự hỏi không biết những huynh đệ kia có vui chăng ?
- Vui chứ ! Họ cho thế là vui !
- Ta không thấy thế ! Ta không hiểu sao họ có thể vui được !
- Hay chúng ta đi nơi khác yên tĩnh hơn. Tiểu chủ nghĩ thế nào ?
Như được gãi đúng chỗ ngứa, Seijuro bằng lòng ngay:
- Ta muốn đến chỗ hôm qua.
- Quán Yomogi ấy hả ?
- Ừ.
- Chỗ ấy được lắm. Đệ biết tiểu chủ thích quán đó nhưng không tiện dẫn những tên thô lỗ kia tới. Để họ Ở đây tốt hơn, hợp với họ mà lại rẻ tiền.
- Vậy đi thôi. Ueda lo chuyện ở đây cũng được.
- Tiểu chủ giả bộ đi tiểu, đợi tiểu đệ ngoài hiên, đệ ra ngay.
- Lúc sau, Seijuro khéo léo rút êm, mọi người không ai chú ý.
oo Trước một căn nhà tại xóm yên hoa ngoại thành Kyoto, một thiếu phụ đang bận treo lại chiếc đèn lồng gió mới thổi tắt. Nàng kiễng cao chân. Áng sáng ngọn đèn rung rinh in bóng những lọn tóc mới gội chưa kịp chải vẽ thành những vết đen lay động lên đôi cánh tay trần trắng muốt. Mùi hoa mận thơm ngọt dịu dàng vương trong gió thoảng từ ngoài vườn vào.
Vừa mới đi tới, Toji đã nhanh nhảu:
- Oko ! Cần ta giúp không ?
- Tiểu chủ đấy ư ? Thế thì còn gì bằng nữa !
- Vậy đợi ta chút.
Toji bước nhanh vào vùng ánh sáng ngọn đèn. Oko biết là mình lầm:
nàng tưởng nghe tiếng nói của Seijuro. Toji cầm đèn treo lên móc rồi hỏi:
- Thế này được chưa ?
- Được rồi. Cảm ơn lắm.
Nhưng Toji nghiêng đầu nhìn và cho là chưa được. Hắn tháo ra treo lại đèn cho ngay ngắn hơn. Oko mỉm cười thấy có những người đàn ông ở nhà chưa chắc đã chịu giúp ai làm việc gì, nhưng đến nơi này lại tỏ ra rất dễ thương và ưa giúp đỡ. Nhiều khi họ tự tay rót rượu lấy, mang gối ra hay mở cửa hoặc vui vẻ làm nhiều việc linh tinh khác mà ở nhà họ không bao giờ chịu làm.
Treo đèn xong, Toji cùng Seijuro bước vào phòng. Trong nhà thật yên tĩnh.
Seijuro buột miệng:
- Ở đây yên lặng quá nhỉ !
Toji nói:
- Để đệ ra mở cửa.
Đứng trên hiên, Seijuro nhìn giòng sông Takase chảy êm đềm; xa hơn nữa, về phía nam, qua cây cầu nhỏ bắc ngang, khu Teramachi rải rác đền miếu bên kia một cánh đồng hoa dại nở rộ gợn sóng dưới ánh trăng.
Ngồi chờ một lát không thấy ai, Toji bắt đầu sốt ruột:
- Hừ ! Sao thế này ? Các em đâu cả ? Hôm nay xem chừng vắng khách mà Oko cũng đi đâu mất, mãi chưa thấy mang trà ra.
Không dằn được nôn nóng, hắn đứng dậy xăm xăm vào nhà trong, suýt và phải Akemi từ trong phòng bước tới. Chùm khánh nhỏ đeo bên hông nàng vang lên lanh canh, rồi tiếng kêu của cô bé:
- Cẩn thận ! Chú làm đổ trà bây giờ !
- Sao lâu vậy ? Tiểu chủ đang đợi ngoài kia. Cô không mong tiểu chủ à ?
- Đó ! Đó ! Chú làm đổ trà ra khay rồi ! Có đi lấy cái khăn để người ta lau đi không?
- À há ! Gớm hách nhỉ ! Oko đâu ?
- Đang trang điểm trong nhà.
- Chưa xong kia à ? Lâu thế !
- Trời ơi ! Cả ngày hôm nay bận tíu tít ...
- Bận gì ? Hôm nay tiếp ai thế ?
- Tò mò vậy ? Đâu phải việc chú ! Tránh ra để người ta đi.
Toji né người sang bên. Akemi bưng khay trà vào phòng, chào Seijuro:
- Kính chào khách quan. Hân hạnh được khách quan quá bộ ...
Seijuro vờ thản nhiên, không nhìn cô bé, hờ hững đáp:
- Akemi đấy à. Cảm ơn chuyện hôm qua nhé !
Hắn có vẻ ngượng. Akemi đặt khay lên bàn, cầm chiếc đĩa nhỏ chạm trổ tỉ mỉ trên để một chiếc ống điếu bằng sành:
- Xin mời khách quan dùng thuốc.
- Ta tưởng thuốc lá bị cấm.
- Vâng. Nhưng chẳng ai tuân, mọi người vẫn cứ dùng như thường. Vậy tốt, ta hút một điếu.
Akemi mở nắp hộp xà cừ, dúm một chút thuốc, nhanh nhẹn nhồi vào ống điếu:
- Xin mời khách quan, để tiểu nữ châm lửa.
Seijuro không quen hút, vụng về rít một hơi ngắn rồi nhăn mặt ho sặc sụa:
- Đắng quá !
Akemi quay đi che miệng.
- Toji đâu ?
- Chắc ở trong phòng mẹ.
- Hắn mê Oko lắm. Có lẽ hắn trốn ta đến đây đã nhiều lần, phải không, Akemi ?
Akemi cười khúc khích không đáp.
- Cớ gì mà cười. Chắc mẹ nàng cũng yêu hắn lắm chứ gì ?
- Tiểu nữ không rõ.
- Hẳn rồi. Mà thế cũng tiện, đôi bên cùng vui vẻ cả:
mẹ nàng với Toji, còn nàng với ta !
Làm vẻ tự nhiên, hắn đặt tay mình lên tay Akemi để trên đùi. Akemi cau mặt, hất tay hắn và nhích ra xa. Cử chỉ ấy càng khiến hắn cả gan hơn. Hắn giơ tay ra quàng ngang lưng cô bé, định kéo tấm thân mảnh dẻ ấy lại gần:
- Ấy chớ có chạy ... Ta không làm hỗn nàng đâu !
Akemi gỡ tay Seijuro:
- Khách quan bỏ ra để tiểu nữ còn đi lấy rượu.
- Ta không uống rượu !
- Nhưng nếu không mang rượu đến mẹ tiểu nữ mắng.
- Mẹ nàng đang ở trong phòng trò chuyện với Toji, mắng gì !
Hắn ghé mặt lại gần Akemi. Nàng quay phắt đi gọi lớn:
- Mẹ Ơi ! Mẹ !
Hắn buông tay. Nàng chạy vội vào nhà trong. Seijuro thất vọng. Hắn không vừa ý nhưng cũng không muốn nài ép cô bé. Ngồi một mình buồn, một lúc lâu chẳng có ai tiếp, hắn nói lớn:
“Ta về đây !” rồi đứng lên khật khưỡng ra hành lang.
- Tiểu chủ đi đâu đấy ? Ở lại chứ đã về đấy à ?
Oko chạy ra, ôm Seijuro. Hắn thấy tóc và son phấn trên mặt nàng vẫn còn nguyên vẹn. Nàng rối rít gọi Toji ra giữ Seijuro, lại ngọt ngào chuốc rượu còn Toji vào trong nhà tìm Akemi dẫn trở lại phòng. Thấy vẻ mặt khách sượng sùng, Akemi nhoẻn miệng cười.
Oko liếc nhìn con gái, nói nhỏ:
- Akemi, rót rượu mời tiểu chủ đi !
- Dạ !
- Tiểu chủ thấy đấy, nó còn dại lắm, chẳng khác gì con nít !
Toji chen vào:
- Ấy thế mới dễ thương ! Cô ấy còn trẻ mà !
- Hăm mốt rồi đấy !
- Hăm mốt cơ à ! Ta không ngờ, trông chỉ độ mười sáu, mười bảy là cùng !
Đột nhiên nét mặt Akemi trở nên rạng rỡ:
- Thật hả chú ? Tiểu nữ chỉ muốn cứ mười sáu mãi ...
Nàng chắp hai tay lên ngực, nói khẽ:
- Vì năm mười sáu, tiểu nữ đã gặp một chuyện thật thần tiên.
- ...
- Tiểu nữ không nói với ai nhưng chuyện đó xảy ra đẹp quá ! Bấy giờ là năm có cuộc chiến Sekigahara, ở tỉnh ... Ở tỉnh nào thúc thúc biết không ?
Oko cắt ngang, giọng đe dọa:
- Cái con lắm mồm này ! Đừng nói nhảm nữa, vào phòng lấy cây đàn shamisen ra đây !
Akemi cụt hứng, phụng phịu đứng dậy đi vào phòng mang cây đàn ra. Nàng đặt đàn ngồi xuống và bắt đầu dạo một khúc ngắn. Tiếng đàn vừa dứt, mắt xa vắng nhìn vào quãng không, nàng cất tiếng ca nho nhỏ như kể lể với chính lòng mình hơn là làm vui cho khách:
Mây che thì kệ mây che, Mắt em nhòa lệ chẳng hề thấy trăng ...
Ngừng lại, nàng quay sang hỏi Toji:
- Chú có hiểu không ?
- Không hiểu rõ. Hát tiếp đi.
Trong đêm vần vũ tối tăm, Tình anh là ngọn thần đăng soi đường ...
Toji nói bâng quơ:
- Còn trẻ lắm, mới hăm mốt mà !
Seijuro từ nãy đến giờ ngồi yên, hai tay ôm đầu, bấy giờ mới ngẩng lên:
- Akemi, ta muốn mời nàng chén rượu.
Hắn đưa chén cho Akemi, tự tay mang bình rượu đã hâm nóng rót vào. Akemi bình tĩnh dốc một hơi cạn rồi trao chén cho Seijuro. Ngạc nhiên, hắn hỏi:
- Nàng uống đượu rượu à ?
Đến phiên Seijuro uống xong, hắn lại mời Akemi chén nữa. Nàng vui vẻ nhận lời, nhưng hình như thấy chén quá nhỏ, với tay lên kệ lấy chiếc bát lớn. Trong nửa giờ sau đó, hai người thay phiên nhau uống rượu bằng bát. Tửu lượng Akemi chẳng kém gì Seijuro khiến hắn ngạc nhiên quá đỗi. Một cô gái trông chỉ độ mười sáu, mười bảy, môi trinh non thế mà nốc rượu như nốc nước lã. Chẳng biết rồi rượu nó đi đâu trong cái thể nhỏ bé nhường kia ?
Oko can:
- Thôi, tiểu chủ chẳng nên thi nữa. Không biết sao ? Con bé nó có tài uống rượu cả đêm cũng không say đâu. Để nó chơi đàn thôi.
Nghe nói thế, Seijuro sửng sốt:
- Vậy hả ? Thật không ngờ !
Nhưng hắn đã có vẻ lảo đảo ngồi không vững. Toji chạy đến bên ân cần bảo:
- Tiểu chủ say rồi, chẳng nên uống thêm nữa !
Seijuro khoát tay:
- Can gì ! Này Toji, có lẽ đêm nay ta không về được. Ngủ lại đây thôi !
- Không sao. Tùy tiểu chủ muốn ở bao lâu cũng được. Phải không, Akemi ?
Hắn nheo mắt nhìn Oko, kéo nàng sang phòng bên, thì thầm:
- Tiểu chủ đêm nay vui lắm, chắc muốn ngủ lại. Nếu Akemi không bằng lòng thì phiền lắm đấy ! Dĩ nhiên mẹ phải có bổn phận phải lo cho con cái, vậy nàng tính bao nhiêu ?
Oko để tay lên má, suy nghĩ. Toji giục:
- Định ngay đi !
Rồi ghé sát tai Oko, hắn thêm:
- Đám này khá lắm ! Chưởng môn phái Yoshioka, tiếng tăm lừng lẫy thuộc hạng danh gia thế phiệt, tiền bạc chẳng thiếu. Lại chưa vợ con. Bề gì cũng là một mối không phải dễ kiếm !
- Cũng được, nhưng ...
- Không nhưng gì cả. Đồng ý nhá ! Đêm nay chúng ta ở lại !
- Trong phòng, ánh sáng lờ mờ, Toji để tay lên vai Oko. Đúng lúc ấy một tiếng động mạnh ở phòng sau làm hai người giật mình.
- Gì vậy ? Nàng có khách đấy à ?
Oko gật đầu, yên lặng đưa đôi môi ướt nhẫy sát vào tai Toji thì thầm:
- Chốc nữa !
Rồi lấy dáng điệu tự nhiên, cả hai đứng dậy, sánh vai nhau bước ra phòng ngoài.
Seijuro đã ngủ gục bên khay rượu.
Toji vào phòng kế, ngả lưng trên chiếu. Hắn nằm ngước mặt nhìn trần, tay khẽ gõ nhịp, đợi lúc lâu không thấy Oko đến, mắt hắn dần dần nặng trĩu.
Hôm sau tỉnh dậy, trời đã gần trưa, Toji cảm thấy buồn bực. Seijuro ngồi trong phòng trông ra ngoài hiên, đang uống rượu. Dáng điệu tươi cười, Oko và Akemi dường như không để ý gì đến chuyện đêm qua. Cả hai đùa cợt với Seijuro, đòi Seijuro hứa một điều gì:
- Thế tiểu chủ đưa bọn thiếp đi nhé !
- Ờ thì đi. Bảo làm ít món ăn nguội và nhớ mang theo bình rượu.
Thì ra hai mẹ con Oko muốn đi xem tuồng của gánh Okumi trên đường lưu diễn mới đến dựng rạp ở xóm bờ sông gần đường Shijo. Gánh này không phải chỉ là một gánh tuồng cổ như những gánh khác, nhưng biết cách canh cải các tích cũ, đệm thêm nhạc và hát nên rất được sự hâm mộ của quần chúng. Gần đây, trên các nẻo đường đông đúc trong xóm, rất nhiều gánh hát mới được lập ra, đào kép thi đua nhau trổ tài lôi kéo khách mộ điệu. Gánh nào cũng cố tạo ra vài nét đặc thù, bài bản hay điệu múa riêng biệt. Nhiều nữ diên viên trước đây là gái giang hồ, nay vào nghề mới, thành nổi tiếng, được mời đến hát trong những rạp lớn tại kinh đô. Có nàng còn mang tên và cải nam trang, thủ những vai hiệp sĩ khá thành thạo.
Seijuro ngồi thừ người nhìn qua cửa sổ. Dưới chân cầu ven sông, lác đác vài phụ nữ giặt áo, đập vải kêu bồm bộp. Trên cầu, khách qua lại tấp nập.
Hắn quay hỏi Toji:
- Qúa trưa rồi. Họ sửa soạn chưa xong à ?
Rượu ngà ngà, Seijuro chờ mãi đã chán, hết hứng muốn dẫn hai nàng đi coi hát.
Toji vẫn còn buồn bực và thất vọng vì chuyện đêm trước, cau có:
- Đi chơi với họ thật bực mình. Đến phút chót còn thay áo, chải tóc. Mất thì giờ quá !
Seijuro nghĩ lan man đến võ đường ở nhà. Chắc giờ này môn đệ hắn đang tập luyện. Hắn mường tượng nghe tiếng gươm giáo chạm nhau, tiếng thét xung trận chói tai của võ sinh và cả đến những lời ngạc nhiên bất mãn của đàn em khi thấy hắn vắng mặt trong giờ giảng võ.
- Toji, ta chẳng còn lòng nào muốn đi coi hát nữa. Hay về thôi !
- Thế tiểu chủ bỏ lời hứa hả ?
Seijuro thở dài. Toji tiếp:
- Họ đang hớn hở vì chuyện đi coi hát, tiểu chủ làm thế họ giận, bận sau đến ta đâu được tiếp đãi niềm nở nữa. Để đệ vào giục.
Tới cuối hành lang, liếc mắt nhìn vào phòng Oko, Toji thấy quần áo vất bừa bãi nhưng không thấy bóng dáng hai mẹ con đâu. Ngạc nhiên, hắn chạy sang phòng kế.
Phòng kế cũng vắng lặng. “Không biết Oko đi đâu ?”. Toji tự nhủ và sục sạo ra tận sau nhà tìm.
Đến một căn buồng nhỏ bẩn thỉu, hắn rón rén nhìn qua cửa sổ. Buồng tối om như hũ nút, mùi ẩm mốc của quần áo lâu ngày không giặt lẫn với mùi rượu xông ra nồng nặc.
Tò mò, Toji lấy ta kéo nhẹ cánh cửa.
- Ai ?
Tiếng quát giận dữ từ trong buồng phát ra làm hắn giật nẩy mình nhảy lui.
Bóng một người đàn ông nằm ngửa trên mảnh chiếu rách trong cảnh tranh tối tranh sáng có một cái gì rờn rợn bí ẩn. Hắn lợm giọng. Người đàn ông quần áo bẩn thỉu, chân tay thô kệch, chiếc chuôi kiếm lộ bên hông. Trong cách phục sức, không ai không bảo là một tay kiếm giang hồ thường thấy lang bạt khắp nơi trong nước từ quê đến tỉnh.
Anh ta nằm trên chiếu, mắt dán lên trần nhà, chẳng thèm ngồi dậy hay tỏ ra có ý định gì muốn tiếp hắn.
- Xin lỗi. Toji nói. Tôi không biết có khách trong phòng.
- Ta đâu phải khách.
Người nằm trong buồng sẵng giọng, mắt vấn nhìn lên trần.
Tiếng hắn khàn khàn, hơi rượu sặc sụa. Toji chẳng biết là ai, nhưng thấy rõ hắn có ý đuổi mình.
- Vậy xin lỗi đã làm rộn.
Nói xong định quay gót. Người kia chống tay ngồi dậy:
- Khoan ! Đi thì đóng cửa lại !
Toji bực mình về sự thô lỗ ấy. Hắn giơ tay khép cửa và lẩm bẩm câu gì không rõ.
Lúc sau Oko đến. Nàng mới băm tám nhưng rõ ra vẻ kẻ cả, lên giọng mắng người nằm trong phòng:
- Matahachi ! Anh lại làm bậy gì rồi hả ?
Akemi theo sau mẹ nói vọng vào:
- Sao thúc thúc không đi với mẹ ?
- Đi đâu ?
- Xem tuồng Okumi.
Miệng Matahachi nhệch xuống, gã cười cay đắng:
- Thằng chồng nào lại muốn đi cùng với tình nhân của vợ mình bao giờ !
Oko như vừa bị cái tát. Nàng quắc mắt giận dữ:
- Anh nói cái gì ? Có phải anh muốn ám chỉ tôi với Toji không ?
- Ai ám chỉ cái gì ?
- Thì anh vừa nói đó !
Matahachi ngậm miệng quay mặt vào tường.
Mặt cho Oko tỏ vẻ khinh miệt, Matahachi vẫn giữ yên lặng.
- Anh làm tôi lên ruột ! Chỉ được cái ghen hão ghen huyền. Thôi đi ! Akemi !
Mặc thằng khùng ấy ...
Matahachi với tay nắm áo Oko:
- Mày bảo ai khùng ? Nói với chồng như thế hả ?
Oko giật áo ra, gay gắt:
- Ai cấm được tôi nói ? Nếu là chồng, anh phải biết bổn phận làm chồng chứ ! Ai nuôi anh cơm ăn, rượu uống ? Đồ ăn hại, vô tích sự !
- ...
- Từ khi đến đây, anh kiếm được đồng xu nào ? Chỉ bám vào gấu áo tôi để rượu chè bê tha, anh còn than nỗi gì ?
- Ta đã nói sẽ đi làm. Làm phu khuân đá nàng không cho, bảo tiền công không đủ sống ! Nàng nói không ăn được thứ này, không mặc được thứ kia, không ở được nhà bé ... Không cái nọ, không cái kia ... trăm thứ không ...Ta muốn kiếm một nghề lương thiện, nàng gạt đi, mở cái phòng trà khốn nạn này ! Nàng phải thôi ngay !- Hắn hét lên.- Thôi ngay !
Khắp người hắn nóng ran, tay chân run lẩy bẩy.
- Thôi cái gì ?
- Thôi mở phòng trà này !
- Thế lấy gì mà ăn ?
- Ta đi vác đá cũng đủ nuôi cả ba.
- Nếu anh muốn đi vác đá hay cưa gỗ thì cứ đi, muốn làm phu, thợ hay gì cũng được để đủ nuôi cái miệng anh. Anh là thằng nhà quê thì cứ ở nhà quê, sao lại bỏ làng mà đi. Tôi chẳng giữ anh làm quái gì !
Matahachi cố giữ cho nước mắt khỏi trào ra. Hắn nuốt lệ cùng với những nỗi uất ức chua cay đang dâng lên bóp nghẹn cổ họng.
Oko và Akemi bỏ đi từ bao giờ, hắn vẫn ngồi cắm mặt nhìn xuống đấ t. Nghĩ lại từ khi Oko cho hắn tá túc tại căn nhà nhỏ của nàng ở sườn núi Ibuki, hắn tự cho là có diễm phúc được một người thông cảm, yêu thương và săn sóc. Nhưng bây giờ ... hắn không biết như thế có phải là may mắn không ...Làm con chó trung thành của một góa phụ tính tình thất thường và dâm đãng hay để giặc bắt, đằng nào hơn ? Hắn còn phải là người nữa hay không ? Những ước ao của hắn xưa kia, giờ không còn gì nữa ! Hắn luôn bị chế giễu, khinh rẻ.
Matahachi đập tay xuống chiếu, giận run:
- Đồ đĩ rạc ! Đồ điếm thối tha !
Ngồi một mình, hắn để mặc nước mắt trào ra ướt đẫm má. “Ừ, tại sao ta lại không về làng ? Otsu còn đó chắc vẫn một lòng chờ đợi. Mẹ, cậu Gon, chị ta và anh rể ta, ai cũng tha thiết đến ta, sao ta không về nhỉ ? Giờ này, chuông chùa Shippoji đã sắp đổ hồi rồi đấy !”.
Những hồi chuông chiêu mộ văng vẳng trong tâm tư đưa hắn trở về tuổi niên thiếu, sông Aida êm đềm cuộn khúc, hoa dại nở đầy hai bên bờ sông cùng với những loài chim khuyên, chim sao; chim chìa vôi ríu rít trên cành mận sau nhà ...
Matahachi đập hai tay lên đầu than vãn:
- Ta điên rồi ! Ta điên mất rồi !
Cơn say như biến mất, hắn vùng đứng dậy nói lớn với chính mình:
- Phải quyết đi hôm nay !
Thanh âm hắn vang dội trong căn nhà trống khiến hắn ngạc nhiên. Đột nhiên, Matahachi nhận thức được mình đang tự do không ai cản giữ, không còn gì vương vấn.
Đồ đạc vỏn vẹn chỉ có một thanh gươm, hắn cúi xuống nhặt lên giắt vào thắt lưng, lẩm bẩm:
“Ít ra ta cũng vẫn con là người !”.
Như một ông tướng vững vàng tự tin trước khi lâm trận, Matahachi định hiên ngang giơ cao vũ khí xông ra cửa chính, nhưng thói quen vẫn làm hắn xỏ chân vào đôi dép cũ rách, len lén theo cửa bếp ra ngoài.
Mới được vài bước, hắn khựng lại. Không phải vì trời bên ngoài đẹp quá, trong sáng quá hay ánh sáng làm hắn chói mắt, nhưng vì hắn không biết đi đâu. Đối với Matahachi, thế giới bên ngoài chẳng khác gì mặt biển sóng cồn, hắn như người đang vùng vẫy để khỏi chết đuối, không biết bấu víu vào đâu. Ngoài Kyoto ra, hắn không còn biết nơi nào khác trừ làng hắn và Sekigahara, nơi xảy ra trận chiến độc nhất mà hắn tham dự. Trong khi đang phân vân, đột nhiên một ý nghĩ làm hắn hối hả trở lại:
“Tiền ! Mình quên mất, đi thì phải có tiền chứ !”.
Matahachi chạy thẳng đến phòng Oko, lục lọi khắp chỗ, mở tủ, mở ngăn kéo, vất tung cả quần áo ra sàn, hy vọng tìm được thứ hắn muốn. Nhưng vô ích. Oko chẳng dại gì để tiền ở nhà cho hắn thấy. Thất vọng, Matahachi ngồi bệt xuống sàn cạnh đống quần áo và vật dụng bừa bãi. Mùi nước hoa Oko ưa dùng thoang thoảng từ những món đồ lót đắt tiền bay lên quanh quẩn bên hắn. Giờ này chắc nàng đang chăm chú xem diễn tuồng ở rạp hát, làn da nhồi phấn trắng và khuôn mặt đỏm dáng của Oko như theo với mùi nước hoa phảng phất hiện lên trêu chọc Matahachi. Hắn nhổ bọt, chửi thề một câu tục tằn rồi ngồi dựa lưng vào thành tường, thừ người ra buồn bã. Ý tưởng lộn xộn đến trong óc:
Otsu, gia đình hắn ở Miyamoto. Hắn thấy dại dột quá sức, nghe lời người đàn bà ấy viết thư dứt tình với Otsu. Chẳng biết vị hôn thê của hắn bây giờ nghĩ sao, có ruồng bỏ hắn không ? Hắn muốn gọi mẹ và những người thân khác. Cái gì ở làng hắn bây giờ cũng tươi cũng đẹp, cả đến đất trong làng, hắn cũng có cảm tưởng như ấm áp hơn và gợi nhớ hơn trước.
Suy nghĩ miên man, Matahachi không để ý gì đến tiếng đập cửa dồn dập. Mãi khi có tiếng chân người bước vào, hắn mới giật mình quay ra.
- Xin các hạ thứ lỗi, tại hạ Ở võ đường Yoshioka muốn hỏi thăm sư huynh Seijuro.
Không biết vị đó có còn ở đây không ?
Matahachi cau mặt càu nhàu:
- Làm sao ta biết được ?
- Tại hạ chắc vị đó còn ở đây. Tại hạ không dám tự tiện làm rộn, nhưng có chuyện khẩn cấp can hệ đến danh dự của bản phái. Xin các hạ làm ơn thông báo giúp !
- Cút đi ! Ta không biết ai là Seijuro cả !
Người kia ngạc nhiên định quay ra, nhưng nghĩ thế nào lại vớt vát:
- Xin các hạ nói với sư huynh của tại hạ, có một kiếm khách tự xưng là Miyamoto Musashi ở Miyamoto đến võ đường khiêu khích. Anh em không ai địch nổi, hắn ngồi chờ sư huynh để tỷ kiếm. Vậy xin mời sư huynh về ngay cho.
Matahachi mở to mắt, nhìn vào quãng không:
- Miyamoto ? Miyamoto Musashi ? Ai vậy ?