dạ,chắc tại trang web vẫn cbưa hoàn thành nên để tạm logo vậy.Mong những anh chị hay bạn nào có khả năng thiết kế cho trang web 1 logo thật có ý nghĩa ạ. Cám ơn odawara đã đóng góp ý kiến. ^_^
chi huong oi, lau qua em khong vao trang web nen khong biet co van dong tham gia quy huynh de, bay gio bo sung co duoc khong chi? Chú ý: Không biết có phải máy của bạn bị lỗi phông đánh chữ không, hãy click chuột vào 1 trong các cách viết tiếng Việt có dấu để soạn reply nhé. by Ansamurai
相身相愛 không phải tiếng Nhật hay tiếng Việt mà là tiếng Trung Quốc
Từ 相身相愛 cũng không phải là tiếng Trung Quốc [smile], vì tiếng Hoa không có相身相愛 mà chỉ có相親相愛. Từ "tương thân tương ái" dịch qua tiếng Nhật thì là 相身互い(あいみたがい):同じ境遇にある者どうしが同情し、助け合うこと。また、その間柄。例:武士は相身互い。 Tiếng Nhật cũng có từ có cấu trúc giống từ 相親相愛 là từ 相思相愛(そうしそうあい)nhưng nghĩa hoàn toàn khác:男女が互いに愛し合うこと。 ※Mình đã tham khảo một thằng Trung Quốc và một thằng Nhật.
Mình không phủ định công sức đóng góp để xây dựng nên trang web của whoami cũng như mọi người nhưng nếu bỏ thêm chút thời giờ chăm chút cho sản phẩm của mình thì tốt hơn chăng!?
Còn về bốn chữ Hán: 相身相愛 thì đúng là mình quá sơ suất, thực ra nếu tìm trong Google sẽ có 2 kết quả trang web tiếng Trung.( cũng có thể do viết sai chính tả ^-^) http://hk.myblog.yahoo.com/love8426-8426 http://www.xanga.com/love8426/663773164/item.html Còn trong tiếng Trung Quốc hiện nay là: 相亲相爱. Nhiều thành ngữ tiếng Việt còn lại từ thời Hán học có lẽ gần với tiếng Nhật hơn là tiếng Trung Quốc?! cảm ơn tvthang !
Mọi người chú ý , cuộc vận động quỹ học bỗng huynh đệ đông du cho năm học 2008-2009 còn kéo dài tới ngày 15 tháng 9 năm 2008 . Những cá nhân tổ chức tham gia ủng hộ sau ngày 15 tháng 9 sẽ dc dùng cho năm học 2009-2010 . Mọi đang kí đóng góp xin đuọc chuyển tới địa chi mail dhs_dd@googlegroups.com
rất mong mọi người tham gia ủng hộ nhiệt tình cho quỹ học bổng !
truoc tien xin loi moi nguoi vi minh dang dung linux khong co tieng viet, se khac phuc trong thoi gian toi. gui ban dai dien quy hoc bong huynh de, minh da 2 lan gui mail nhung deu bi tra lai, gui thang den dia chi chi huong thi khong nhan duoc tra loi, vay moi nguoi co the cho minh sdt duoc khong a, de lien lac. cam on moi nguoi nhieu.
gomen mọi người, đã thấy được phần đánh phông chữ phía dưới. nhờ các bác xoá dùm tin nhắn trước
Thành thật xin lỗi bạn vì sự phiền phức nhưng mình đã kiểm tra mail và không thấy mail nào mới mà chưa kịp trả lời cả. Làm phiền bạn gửi lại vào địa chỉ sau: tranhuong@antenna.ee.titech.ac.jp Rất mong nhận được sự cộng tác của bạn.
Xin chào cả nhà .Thay mặt BDH quỹ học bổng "Huynh đệ đông du " mình xin chính thức thông báo đợt ủng hộ lần 1 năm học 2008 - 2009 đã kết thúc vào ngày 5 tháng 10 năm 2008 . BDH sẽ tổng kết và đưa ra thông báo cụ thể số lượng phân chia học bổng về các vùng vao dau tuan thang 11 . Xin chân thành cảm ơn các cá nhân ,tập thể đã ủng hộ tích cực quỹ học bổng .mong rằng trong thời gian tới sẽ nhận đc nhiều hơn nữa sự ung ho ,đóng góp của toàn bộ tập thể đong du và cac đoàn thể khác ! Sau ngày 5 tháng10 năm 2008 các tổ chức ,cá nhân có thể đóng góp ủng hộ cho năm học mới 2009-2010 ! một lần nữa xin chân thành cảm ơn ! BĐH Quỹ học bổng huynh đệ Đông du!