em đọc thấy trong 募集要項 thấy có ghi "ETS から本人あてに送付された TOEFL Examinee’s Score Record の原本を提出してください。提出された原本は本学で確認後、受験票発送時に返却します。”như vậy thì khi làm hồ sơ mình gửi bảng điểm thôi chứ ko cần gửi trực tiếp từ Mĩ phảiko ạ?
em đọc thấy trong 募集要項 thấy có ghi "ETS から本人あてに送付された TOEFL Examinee’s Score Record の原本を提出してください。提出された原本は本学で確認後、受験票発送時に返却します。”như vậy thì khi làm hồ sơ mình gửi bảng điểm thôi chứ ko cần gửi trực tiếp từ Mĩ phảiko ạ?
Anh nhớ là trường Yamanashi có thể chỉ cần gửi bảng điểm gốc cũng ok đó em. Năm anh thi anh gửi bảng điểm gốc lên nhưng cần gấp để nộp trường khác nên mình có thể yêu cầi họ trả lại ngay sau khi xem xét điểm của mình đó[smile][smile] Chuc em may mắn nhé[smile]
Bình thường, theo nguyên tắc, "TOEFL ESR の原本" sẽ được gửi trả lại bạn kèm với "受験票" (同封). Tuy nhiên, trong trường hợp Kohai nào có nguyện vọng muốn lấy lại "TOEFL ESR の原本" trước khi nhận được 受験票 có thể làm như sau (anh đã 確認 với 入試課 hôm qua):
1/ Gửi bản gốc thành tích TOEFL trực tiếp cho Sempai ở Nashidai. 2/ Sau khi nhận được, sempai sẽ thay kohai đem bản thành tích này đến 入試課 để họ xác nhận và copy. Sau đó sempai sẽ gửi trả lại bản gốc cho bạn. 3/ Khi nộp 願書 dự thi, bạn nhớ nộp kèm bản photocopy thành tích TOEFL mà bạn đã gửi cho nhà truờng trước đó.
Hiện tại trường Yamanashi đã có hồ sơ ,K08 hãy check trang chủ của trường để biết thêm chi tiết nhé[cool] http://www.yamanashi.ac.jp/modules/admission_top/
P/S:Sẽ có thông báo cụ thể về thi tuyển của Yamanashi trong vài ngày tới trên forum dongdu.org[wink] những ai có câu hỏi gì ,vui lòng liên hệ đến mail mr.asur(a)yahoo.com (注)問い合わせ:メールのみ[argue]
Hôm nay, 04/01/2010, Phòng Quan hệ Quốc tế trường ĐH Yamanashi thông báo đã nhận được kết quả TOEFL của bạn: TRUC LAM, TRAN Nay thông báo để bạn được rõ. ----------------------------------------- メッセージ: フーンさん
Sáng nay, 05/01/2010, phòng Quan hệ Quốc tế ĐH Yamanashi đã nhận thêm được thành tích TOEFL của 2 bạn sau: 1/ PHAM, NHAN DINH CHIさん 2/ NGUYEN, BINH THANH さん Nay thông báo để các em rõ. Bạn nào biết được thì vui lòng nhắn lại các bạn này giúp. Yoroshiku onegaiitashimasu.