Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 18 tháng 12 năm 2007
THƯ CỦA THẦY NGUYỄN ĐỨC HÒE GỬI TẬP THỂ ĐÔNG DU
TRƯỚC VỤ VIỆC HOÀNG SA - TRƯỜNG SA
--------------- o0o ---------------
Tuyên bố của Chính phủ Trung Quốc đưa Hoàng Sa -Trường Sa trực thuộc hệ thống quản lý hành chính cụ thể của Trung hoa, thay vì các tuyên bố chung chung về chủ quyền, về vùng đất này như vẫn làm từ trước tới nay, đã gây xúc động lớn trong lòng mọi người Việt, trong nước, cũng như ngoài nước, bất kể các khác biệt về chính kiến. Phản ứng này là chuyện đương nhiên, vì họ là những người yêu nước. Và tập thể Đông Du, tập thể những thanh niên ước nguyện học tập để phục vụ Quê Hương Tổ quốc, cũng không thể bình thản trước vụ việc này. Hơn ai hết, họ phải có phản ứng, hành động thể hiện tình cảm của mình. Không ai được quyền cấm đoán, kể cả chính quyền, vì chính quyền là đại diện cho nhân dân, phải tôn trọng tình cảm ý kiến của nhân dân, và kể cả gia đình, bố mẹ của các thành viên cũng vậy, vì họ cũng là người Việt, yêu quê hương tổ quốc mình, đã từng sống, từng chấp nhận mọi hy sinh cho sự vẹn toàn của đất nước, lẽ nào nay họ lại suy nghĩ khác, lại muốn con mình sống khác với truyền thống yêu nước của ông cha?! Trường Đông Du, và cụ thể là người Thầy của các Em, cũng cảm thấy nghẹn ngào, không thể ngồi yên được.
Sau khi được Ban Đại Diện tại Nhật thông báo về tình cảm phẫn uất của hầu hết các sinh viên Đông Du, Thầy rất mừng vì những người học trò của mình đều là những người yêu nước, biết nghĩa vụ, trách nhiệm trước sự tồn vong của Quốc gia, Dân tộc. Thầy đã cho ý kiến Ban Đại Diện nên trân trọng ý kiến của tập thể, cùng với mọi người khác, kể cả những người ngoài Đông Du, Việt Kiều và các bạn người Nhật, tổ chức một cuộc biểu tình, để biểu lộ sự phẫn nộ của nhân dân Việt Nam, để khẳng định rằng nhân dân Việt Nam không bao giờ chấp nhận một quyết định đơn phương mang tính bá quyền của người Trung Hoa. Người Việt Nam nhất định sẽ giành lại chủ quyền trên vùng đất này, như đã từng làm trong lịch sử.
Tình cảm là vậy, nhưng Thầy vẫn không quên trách nhiệm của một người Thầy, có trách nhiệm hướng dẫn, đồng hành và chịu trách nhiệm cùng các học trò của mình, Thầy rất lo, lo vì sự non trẻ của tập thể Đông Du, về đoàn kết nội bộ, về khả năng đối ngoại, vì các khó khăn các em sẽ phải đương đầu, không những trong việc tổ chức, trong việc đại diện phát biểu suy tư của cả một Dân tộc trước các phương tiện thông tin đại chúng của Nhật Bản và quốc tế. Các em cũng sẽ phải đương đầu với những phản ứng không thuận lợi của Chính quyền Việt Nam, của gia đình các em. Sau khi suy nghĩ thật kỹ, có tham khảo ý kiến của những người bạn thân tín nhất, Thầy muốn đề nghị một hành động như sau. Mong tất cả các em hiểu lòng Thầy, hãy tin ở kinh nghiệm, hiểu biết của Thầy về xã hội Việt Nam, về xã hội Nhật, nhất là khả năng tiên đoán về các thành quả và hệ quả sau mỗi hành động .
Anh Em Đông Du phải thể hiện cảm xúc của mình, phải lo lắng trước sự tồn vong của Quốc gia Dân tộc, bất chấp ai đó có bằng lòng hay không, vì chúng ta là chúng ta, những người Việt, có học thức, biết suy nghĩ và không phải là công cụ của ai cả, không có bổn phận phải làm theo sự chỉ đạo của người khác, trừ chúng ta. Nhưng hãy thật bình tĩnh, suy nghĩ cho thật kỹ, đứng để các cảm xúc chi phối, có thể dẫn tới những kết quả không lường. Hãy chọn hành động thích hợp, có thể thực hiện những gì mình muốn, nhưng vẫn bảo đảm được sự đoàn kết của Tập thể Đông Du, sự đồng tình của nhiều người, Việt cũng Nhật, của cả những người có thể chống đối mình. Sự đoàn kết vô cùng quan trọng trong hiện tại, và còn còn quan trọng nhiều hơn nữa trong tương lai. Các Em Đông Du hãy nghe Thầy, suy nghĩ kỹ về đề nghị sau đây của Thầy. Các em có thể nghe hay không nghe, vì các em cũng là những người Việt , bình đẳng với Thầy, các em có thể có những suy nghĩ khác. Nhưng Thầy mong các em đọc kỹ thư này, hiểu kỹ những điều Thầy muốn nói.
Thầy ước ao, các học trò của Thầy, những sinh viên Đông Du, và những người Việt yêu nước khác, thay vì tổ chức một cuộc biểu tình (có thể gây xúc động cho quần chúng Nhật Bản, cho quốc tế hay cho dư luận trong nước, nhưng tất cả chỉ là nhất thời, vấn đề là phải dài lâu, và phải có kết quả cụ thể), hãy chọn một hành động khác, tuy trầm lặng, nhưng có chiều sâu hơn, đoàn kết được nhiều người hơn, tạo sức mạnh cho tương lai, đó là cùng nhau tổ chức MỘT ĐÊM KHÔNG NGỦ, để suy nghĩ, tìm hiểu học hỏi kỹ hơn về vụ việc Hoàng Sa - Trường Sa, cũng như các vấn đề khác của Đất Nước. Hãy suy nghĩ về trách nhiệm của những con người yêu nước trước hiện tại và trước tương lai của Quốc gia, Dân tộc. Hãy thể hiện những suy nghĩ này trong cuộc sống hàng ngày. Nhân dân trong nước đang kỳ vọng nơi các em. Ngoài các em ra, còn biết trông chờ ở ai?! Các em không nhận trách nhiệm, thì Đất Nước Việt Nam, Dân tộc Việt Nam sẽ đi về đâu?!
Hết sức tránh việc phát biểu ý kiến trước các phương tiện thông tín đại chúng vì nó là đại diện của cả tập thể Đông Du, của cả Dân tộc, vì chuẩn bị chưa kỹ, vì khả năng diễn tả chưa đủ, và vì chưa có sự đồng thuận của nhiều người.
Tuy nhiên, trang web của Đông Du phải nói lên cảm nghĩ của người Đông Du, của cả những người Việt yêu nước khác. Nhưng phải tránh những khích động mang tính chính trị cổ động, công kích cho thế lực, cá nhân này, hay thế lực, cá nhân khác. Đông Du là môi trường đào tạo, kết hợp những người yêu nước, không bị chi phối bởi các ý đồ chính trị , tôn giáo.
Thiết tha mong các em nghe Thầy. Thầy luôn luôn ở bên cạnh các em.
Thầy Nguyễn Đức Hòe