Bài viết 102 Ngày tham gia: Năm T3 10, 2005 4:28 pm
Sáu T7 08, 2005 11:57 am
Vậy thì đề nghị anh Mitdac liên hệ gặp Shizu gấp,hi vọng sẽ sáng lên được phần nào
[confused]Thêm một người muốn vô sổ đen chăng? [grin]
Bài viết 200 Ngày tham gia: Ba T6 08, 2004 1:11 pm
Mitdac và tathoan2003 xứng đáng vào sổ đen của shizuku wé rồi![grin] Thời đại bây giờ mà còn nói câu "gần mực thì đen, gần đèn thì sáng" nữa ah?? "gần Mực thì...bia, gần Đèn thì...hút" thì đúng hơn!! Ặc ặc [grin] Shizuku ơi, có biết trong tiếng Nhật có câu thành ngữ nào giống vậy không nhỉ??
Bài viết 102 Ngày tham gia: Năm T3 10, 2005 4:28 pm
Anh Khánh ơi, mấy ảnh sợ vào sổ đen nên chạy mất tiêu rồi. [tongue] Em có biết câu tục ngữ mang nghĩa tương tự câu "Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng" như vầy nè: 「朱に交われば赤くなる」 しゅにまじわれば赤くなる
Bài viết 102 Ngày tham gia: Năm T3 10, 2005 4:28 pm
Xuất phát từ thành ngữ của Trung Quốc: "近朱者赤,近墨者黒" 【訳:朱に近づけば,その身は自ずから赤くなる。墨に近づけば,その身は自ずから黒くなる [smile]
Bài viết 200 Ngày tham gia: Ba T6 08, 2004 1:11 pm
勉強になりました!サンキューshizuku[smile2] Thế còn câu "gần mực thì bia, gần đèn thì hút"..chắc là trong tiếng Nhật chưa có nhỉ? Ặc[grin]
Người dùng duyệt diễn đàn này: Không có thành viên nào đang trực tuyến và 0 khách