Một sự thật phụ phàng luôn tồn tại là có không ít những kẻ được rất nhiều lợi ích từ những cuộc chiến tranh đau thương như thế này.Chỉ có thể đẩy lùi được chiến tranh khi con người trên thê giới thực sự đoàn kết,không để những kẻ xấu lợi dụng sự khác biệt về tôn giáo gây ra những bất đồng,xung đột. We shall overcome We shall overcome We shall overcome some day Oh,deep in my heart I do believe We shall overcome some day
We'll walk hand in hand We'll walk hand in hand We'll walk hand in hand some day Oh,deep in my heart I do believe We shall overcome some day
We shall live in peace We shall live in peace We shall live in peace someday Oh,deep in my heart I do believe We shall overcome some day
We are not afraid We are not afraid We are not afraid to day Oh,deep in my heart I do believe We shall overcome some day
(WE SHALL OVERCOME-Peter Seeger) Xin gửi tặng những dân tộc đang phải chiến đấu giành lai độc lập tự do cho dân tộc mình.
Những tấn bi kịch này sẽ còn tồn tại đến bao giờ?Isarel với sự hậu thuẫn của Mỹ xem ra chẳng còn biết nể sợ ai nữa rồi!!
Hoa Kỳ luôn miệng kêu gọi tôn trọng và bảo vệ Hoà Bình nhưng thực ra trong vòng gần 60năm trở lại đây,những xung đột chiến tranh trên thế giới phần lớn đều liên quan đến họ...và nếu có phiên toà xét xử tội phạm chiến tranh công bằng thì không ai khác chính Mỹ mới là tên tội phạm đầu tiên cần xét xử!