Đã tìm thấy 455 kết quả

Viết bởi Kongou-Musha
Bảy T8 21, 2010 1:51 am
Chuyên mục: Chưa được phân loại
Chủ đề: 死狂い
Trả lời: 1
Xem: 7

死狂い

<b>Shigurui </b>(シグルイ, tạm dịch là "Cuồng tử") là một tác phẩm <b>Jidaigeki Manga</span></b> của họa sĩ Yamaguchi Takayuki, dựa trên tiểu thuyết của tác giả Nanjō Norio. Tác phẩm này được đăng tải liên tục trên tạp chí Manga của Akita Shoten là Champion Red từ số tháng 8 năm 2003 cho đến tháng số 9 ...
Viết bởi Kongou-Musha
Sáu T8 20, 2010 12:38 am
Chuyên mục: Chưa được phân loại
Chủ đề: Một đêm giông bão
Trả lời: 1
Xem: 7

Một đêm giông bão

<b>Arashi no yoru ni</span></b> (あらしのよるに, tạm dịch là "một đêm giông bão") là tiêu đề của tập sách tranh của tác giả Kimura Yūichi và cũng là tiêu đề của series bắt nguồn từ tập sách tranh này và nhiều tác phẩm nghe nhìn khác triển khai từ tập sách này. Họa sĩ của tập sách tranh này là Abe Hiroshi. ...
Viết bởi Kongou-Musha
Hai T8 16, 2010 10:58 pm
Chuyên mục: Chưa được phân loại
Chủ đề: 日本チャンバラーベトナム語字幕
Trả lời: 2
Xem: 7

Re:日本チャンバラーベトナム語字幕

<b>[SIZE="4[COLOR="RedBộ phim thứ hai: Argami (Hung thần)</span></span></b> <img src="http://cA3.upanh.com/11.749.15954868.HUK0/Aragamimp4_002182034.jpg"> Review 1 (Personal style): Nhất Như viết [CODE]http://vn.360plus.yahoo.com/nippon_bujutsu/article?mid=189[/CODE] Review 2 (Wikipedia style): Như ...
Viết bởi Kongou-Musha
Hai T8 16, 2010 10:51 pm
Chuyên mục: Chưa được phân loại
Chủ đề: 日本チャンバラーベトナム語字幕
Trả lời: 2
Xem: 7

日本チャンバラーベトナム語字幕

<b>Tiểu thuyết thời đại </b>(tiếng Nhật:, 時代小説 <b>Jidai shōsetsu</b></span>) là một thể loại tiểu thuyết đặc trưng của dân tộc Nhật Bản, viết về đề tài thời đại, nhân vật và những chuyện xảy ra trong quá khứ. Đề tài của thể loại tiểu thuyết này phần nhiều viết về các thời đại trước thời Meiji (Minh ...
Viết bởi Kongou-Musha
Tư T12 16, 2009 3:33 pm
Chuyên mục: Chưa được phân loại
Chủ đề: Nippon Bujutsu Sinmyouki
Trả lời: 10
Xem: 0

Re:Nippon Bujutsu Sinmyouki

 齋藤彌九郎  幕末時代、江戸で劔道の三傑と稱せられたのは、お玉ケ池の北辰一刀流千葉周作、高橋蜊河岸〔あさりがし〕の鏡心明智流の桃井春藏及び九段坂上三番町の神道無念流齋藤彌九郎の各道場であつて、各門弟三千人と稱せられた。  齋藤彌九郎は越中國氷見郡佛生寺の農家に生れたのであるが、十五歳の時、僅かに銀一分を持つて江戸へ上つたのであるが、數ケ月にして板橋へ出た時、懐ろには僅かに二朱しか餘つてゐなかつたが、その中から焼芋を求めて食ひ、郷里を出て以來はじめて温い物を口にしたといふことである。  それから岡田十松の門に入り、遂に師業を嗣ぐやうになつた。  斯くて劍道の大家となつたが、水戸の藤田東湖、伊豆...
Viết bởi Kongou-Musha
Ba T5 12, 2009 11:50 am
Chuyên mục: Chưa được phân loại
Chủ đề: Đoạn phim quân TQ "tàn sát" các chiến sĩ HQVN 1988
Trả lời: 8
Xem: 8

Re:Đoạn phim quân TQ "tàn sát" các chiến sĩ HQVN 1988

Chắc không phải là không ai có đủ khả năng, ngược lại có nhiều nữa là. Có lẽ ai cũng có chuyện quan trọng hơn để xem xét. Chúc bạn hoangsa.org tìm được hướng đi của mình. Bạn thử tìm hiểu về nhân vật này thử xem http://en.wikipedia.org/wiki/Sakamoto_Ryoma (Nếu được thì đọc phần tiếng Nhật, tìm thêm ...
Viết bởi Kongou-Musha
Sáu T5 08, 2009 1:42 pm
Chuyên mục: Chưa được phân loại
Chủ đề: Động hoa vàng - Phạm Thiên Thư
Trả lời: 9
Xem: 2

Re:Động hoa vàng - Phạm Thiên Thư

Theo bài viết trong trang chủ của chùa Dược Sư <blockquote class="uncited"><div>Thế, Ðộng Hoa Vàng là chỗ nào? Có phải là Ðộng Hoàng Hoa thời Xuân Thu Chiến Quốc, nơi mà quân Trung Nguyên thường giao chiến với Hung Nô? Ngày nay Hoàng Hoa Ðộng hay Ðộng Hoa Vàng là một rừng hoang, toàn một thứ hoa vàn...
Viết bởi Kongou-Musha
Chủ nhật T4 26, 2009 3:04 pm
Chuyên mục: Sinh hoạt - Kiến thức thường thức
Chủ đề: Người nhỏ nhưng Tâm không nhỏ.
Trả lời: 4
Xem: 148

Re:Người nhỏ nhưng Tâm không nhỏ.

Thầy tăng Thích Tâm Mẫn tu tại chùa Hoằng Pháp (VN) đã phát tâm đi một bước lạy một bước (nhất bộ nhất bái) đến núi Yên Tử. Hạnh nguyện của bậc này quả thật phi phàm. Người nhỏ nhưng tâm không hề nhỏ. Mọi chi tiết xem ở đây http://vn.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090412094624AAuaxwd Còn đây...
Viết bởi Kongou-Musha
Bảy T2 28, 2009 10:40 pm
Chuyên mục: Lịch sử - Văn hóa
Chủ đề: Khái yếu lịch sử Nhật Bản
Trả lời: 22
Xem: 102

Re:Khái yếu lịch sử Nhật Bản

Cám ơn mọi người đã quan tâm. Lâu nay bận rộn tí chút công việc nên chưa thể tiếp tục được.

@vanbach21289: file gốc của tài liệu này chính là đoạn text tiếng Nhật mình post phía trên đoạn text tiếng Việt đó bạn. Cái này type lại từ quyển Nihon no rekisi.
Viết bởi Kongou-Musha
Chủ nhật T2 01, 2009 10:39 pm
Chuyên mục: Học tiếng Nhật
Chủ đề: Tiếng Việt- tiếng Nhật
Trả lời: 40
Xem: 470

Re:Tiếng Việt- tiếng Nhật

Đồng tiền ngày càng trượt giá. Nhớ chục năm trước, thiên hạ còn dùng tờ 100đ. Thêm chục năm trở về trước nữa thì 50đ là tờ cơ bản. Ấy vậy mà giờ đây tờ 500đ đã sắp phải bỏ xó. Nghe nói có nhiều nơi người ta còn không nhận tờ tiền này nữa cơ. Bây giờ, muốn làm gì, muốn mua gì thì đơn vị tính không cò...

Quay về tìm kiếm nâng cao