Kinh nghiệm học thi ryu bên 文系

Gửi bài trả lời

Mã xác nhận
Nhập vào đoạn mã xác nhận mà bạn thực sự nhìn thấy trong hình. Tất cả chữ cái đều được phân biệt với chữ số và không có số O.

Nếu bạn muốn đính kèm một hay nhiều tập tin trong bài viết, hãy sử dụng công cụ bên dưới.

Kích thước tệp tối đa cho mỗi tệp đính kèm: 1 MiB.

Xem toàn bộ Xem lại chủ đề: Kinh nghiệm học thi ryu bên 文系

Kinh nghiệm học thi ryu bên 文系

Viết bởi old.dongdu.org » Ba T5 01, 2012 7:04 am

I-Tiếng nhật
Các bạn học sách nào phù hợp với trình độ của mình là tốt nhất. Không nên học sách quá khó, nếu đọc 1 bài mà không hiểu lắm nó nói về cái gì hay có quá nhiều từ mới thì nên dừng lại, tìm một quyển sách dễ hơn để học.Dưới đây là sách tham khảo để ôn thi ryu môn tiếng nhật theo mức độ từ dễ đến khó
読解
1.アカデミック・ジャパニーズ対応 日本留学試験標準問題集 読解問題
quyển này đề khá là dễ phù hợp với trình độ tiếng nhật có được N3 rồi đang bắt đầu học lên N2.
2.読むトレーニング応用編 日本留学試験対応
quyển này đề khó hơn quyển trước 1 tí nhưng mà vẫn khá là dễ, trình độ tiếng nhật đang học N2.
3.チャレンジ日本語(読解)
quyển này hơi khó hơn quyển trước 1 tí
4..ハイレベル読解100 日本留学試験対策問題集
cách đọc 読解 nó hướng dẫn trong quyển này chỉ mang tính tham khảo, chỉ áp dụng được cho mấy bài trong sách của nó còn mang áp dụng cho các bài 読解 ở các quyển khác thì không hiệu quả.
5.Bộ sách 平成00年度日本留学試験(弟0回)試験問題
bộ sách này là đề đã thi những năm trước nên sát với đề thi thật nhất. Tuy nhiên năm 平成23年度1回目không giống với đề thi thật có thể đây là đề dự bị
6.日本語留学試験「日本語・読解」ポイントレッスン&問題集
quyển này đề khá khó, luyện tập thêm sẽ có ích
7.新・日本留学試験実践問題集(読解)-アカデミック・ジャパニーズ重点攻略
quyển này cũng khá khó, chia theo từng dạng bài, nếu luyện tập đựợc thêm sẽ rất tốt
8.日本留学試験速攻トレーニング 読解編
quyển này bài đọc có rất nhiều từ mức độ dễ đến khó, đặc biệt là phần đầu sách nó hướng dẫn cách đọc 読解 rất hay
9. 日本語聴解トレーニング―新傾向日本留学試験対応
quyển này nếu có thời gian luyện tập thêm thì tốt, bài đọc ở mức độ trung bình, mỗi bài đọc có giải thích từ mới và ngữ pháp mới
Và còn nhiều cuốn nữa được bán ở các hiệu sách, các bạn có thể ra đó xem nếu thấy hay hay thì mua về luyện đọc thêm nữa^_^
Cách học 読解: Không nên đọc , tra từ mới, dịch từng câu một, tốn nhiều thời gian và không hiệu quả.Có nhiều dạng bài khác nhau
* Dạng bài chọn câu đúng nhất về nội dung bài văn hay là tìm câu nào phù hợp với nội dung bài văn ...
đa số là chỉ cần nắm đựợc ý của tác giả thì sẽ chọn được phương án đúng. Ý của tác giả thuờng nằm ở 1,2 câu cuối cùng của bài sauつまり、したがって. Hoặc là sau しかし bởi vì trước しかし tác giả trình bày ý kiến của nguời khác sau đó lật ngược lại trình bày ý kiến của mình. Hoặc là trước 例えば bởi vì sau khi trình bày ý kiến của mình tác giả sẽ dùng ví dụ để minh họa, làm rõ hơn.
* Dạng bài chọn câu thích hợp điền vào chỗ trống
Đọc câu liền trước hoặc sau nó

Quan trọng là tìm đựợc đúng chỗ cần đọc và hiểu rõ được phần đó, không đọc hết cả bài vì dễ dẫn đến 混乱 không biết tác giả nói về cái gì. Tất nhiên đọc 1,2 câu mà không hiểu ý của tác giả thì chỉ còn cách đọc hết(nên tránh trường hợp này)

Khi luyện đọc 読解 không nên chạy theo số lượng ví dụ trong 30 phút phải đọc xong 20 câu chẳng hạn. Mới đầu mình luyện đọc thì đọc sẽ không kịp, những câu cuối không đọc kịp thì đọc lướt qua gọi là có hoặc khoanh bừa thì coi như mấy câu đó bỏ đi không học được cái gì, tốc độ đọc cũng sẽ không tăng lên là mấy. Vì vậy khi đọc 読解 đầu tiên ghi lại thời gian bắt đầu đọc, sau đó đọc lần lượt từng câu một, bao giờ đầu tiên cũng phải tìm mấy từ chốt quan trọng giúp mình tìm ra đáp án đúng như là つまり、しかし.Sau đó đọc khoảng 1,2 câu đằng sau mấy từ đó sẽ tìm ra đáp án đúng, nếu không tìm ra thi đánh dấu lại chốc nữa đọc xong hết thì quay lại đọc lại. Sau khi tìm được hết đáp án rồi thì ghi lại thời gian lúc mình đọc xong. Kiểm tra lại đáp án và xem lại những câu sai. So thời gian mình đã làm với thời gian tiêu chuẩn. Thời gian tiêu chuẩn = số câu x 1.5 phút. So như vậy có thể biết được sự tiến bộ của mình. Ban đầu làm có thể tôn nhiều thời gian nhưng dần dần thời gian mình làm sẽ giảm dần.

聴解・聴読解 Luyện bộ sách 過去門 và các sách tham khảo khác. Tương tự như trên luyện nghe từ dễ đến khó. Nghe lần đầu tiên thì nên tập trung vào xem người ta hỏi cái gì. Nếu không chọn đựợc lần thứ 2 cố gắng nghe thêm 1 lần nữa.Dù chọn được đúng hay không đúng thì cũng nên kiểm tra lại phần transcript tra từ mới sau đó không nhìn vào transcript mà nghe hiểu được hết là được. Chú ý khi làm đề 過去問 thì đầu tiên nghe như thi thật xem mình làm được đến đâu, sau đó kiểm tra lại từng câu một.
II.総合
Các bạn đọc kĩ 2 quyển này チャレンジ総合科目 日本留学試験対応 để có kiến thức cơ bản
Sau đó làm tất cả các đề 過去問 quan trọng không phải là chọn được đáp án đúng mà phải hiểu đựợc tại sao lại chọn đáp án đấy. Nếu có sự kiện nào mà mình không biết thì phải tra lại sách, hoặc tra bằng kim từ điển, tra trên mạng, hỏi các thầy cô dạy 総合. Tránh tình trạng chỉ nhớ câu này đáp án này là đáp án đúng mà không hiểu được lí do tại sao. Nếu học hết các sách trên thì có thể đọc thêm quyển日本留学試験対応 総合科目問題集―14日間の必勝プログラムquyển này viết rất vắn tắt nếu ban đầu mới học chưa có kiến thức gì đọc sẽ rất khó hiểu nhưng nếu đã học qua quyển チャレンジ rồi thì học sẽ dễ hiểu, dễ nhớ vì nó viết theo ý chính, so sánh các phần với nhau, không viết tràn lan như các quyển khác. Nếu có thời gian nữa thì các em nên học thêm quyển 理解しやすいー社会現代 quyển này một số phần viết rất chi tiết, cụ thể nhưng mà so với các quyển khác thì nó thiếu phần lịch sử.Thực ra bài thi 総合 rất khó, đề cho ra trong lĩnh vực rất rộng, dù có đọc hết cả 3 quyển trên thì khi vào làm bài thi cũng gặp nhiều câu mình hoàn toàn không biết 1 tí gì. Dùng khả năng phán đoán, loại trừ và cuối cùng là tung đồng xu ^_^
III.Toán
đề toán コース1không khó nhưng không được chủ quan,
nếu muốn học một cách hệ thống bài bản thì có thể tham khảo thêm mấy quyển toán ôn thi dành cho コース1
チャレンジ数学(コース1)―日本留学試験対応
日本留学試験対応 完璧数学(コース1)―中国語・韓国語・英語でポイント解説
còn nếu không thì chỉ cần làm mấy đề コース1trong 過去問 là đủ rồi.
Trên đây là những kinh nghiệm của mình trong việc ôn thi ryu. Chỉ mang tính chất tham khảo là chính, hi vọng các bạn có thể tìm ra được phương pháp học phù hợp nhất với mình.