Uesugi Kenshin Từ thời bé đã mê Takeda Shingen (武田信玄) với Uesugi Kenshin (上杉謙信), hai võ tướng mạnh nhất thời Chiến Quốc và cũng là kỳ phùng địch thủ của nhau. Thích tính cách hào sảng, võ biền và trượng nghĩa kiểu hiệp sĩ mà cũng không kém phần mưu mô của họ ~♪
Hôm trước tậu về cuốn "Uesugi Kenshin" của Yoshikawa Eiji, một trong ba tác gia thích nhất, đọc một mạch rồi viết cái review... (○ノω<)
Khi nói về Kenshin thì không thể bỏ qua hảo địch thủ là Takeda Shingen. Trong cuốn sách này Yoshikawa Eiji miêu tả sống động chân dung của võ tướng Kenshin, con rồng xứ Echigo uy nghi mà thanh cao không chịu lụy bụi trần với Takeda Shingen, con hổ vùng Kai nắm trong tay thiên binh vạn mã. Rồi trận thư hùng ở trận Kawanakajima (川中島)quyết định số phận hai bên... Một trận chiến kinh thiên động địa trong lịch sử Nhật Bản giữa một bên là giáp quân mạnh nhất thời Chiến Quốc và một bên là quân đội Kenshin ma kinh quỷ sợ. Mọi hành động, toan tính của Kenshin ra sao?
Đây có thể gọi là một trong những quyển sách về truyện võ tướng đắc ý của tác giả. Âm hưởng của nó hãy còn vang mãi như tiếng nước sông Saigawa (犀川)mà ngày nay người ta vẫn thường tổ chức lễ hội bên dòng sông này hàng năm để tưởng nhớ về hai vị đại hào kiệt thời quá khứ.
Người đã mất, nhưng khí khái hãy còn sống mãi ngàn năm....★
Xem bìa sách tại đây
http://flickr.com/photos/7456290@N03/2164036127/
Hokuto no hitoQuyển "Hokuto no hito" (北斗の人) của ShibaRyo Taro kể về nhân sinh của kiếm thánh Chiba Shusaku, người có nhiều ảnh hưởng đến Kendo hiện đại. Nay tranh thủ làm cái review cuối sách của Ozaki Hideki.
Sức hấp dẫn trong văn học của ShibaRyo Taro (司馬遼太郎) chính là lối kể chuyện độc đáo cộng với nhận thức về mặt con người, đồng thời là nhận thức lịch sử của ông. Sinh ra ở Osaka, Shiba biết cách nắm bắt, chỉ trích một ai đó. Dù là danh dự, dã tâm hay địa vị xã hội thì phía sau đó là những con người thực, rất thực. Và Shiba biết rõ cách khai thác những khía cạnh đó, từ góc độ khác của con người. Về mặt này thì ông là một tác gia cực kỳ nhạy bén. Osaka vốn là đất của thương nhân chứ không phải võ sĩ. Truyền thống xã hội Osaka giới con buôn luôn được coi trọng hơn giai cấp võ sĩ. Ngay cả những anh chàng Samurai đeo song kiếm mà không biết sử dụng bàn tính thì cũng trở thành vô dụng ở xứ này. Thành ra giá trị của con người chỉ được xác định qua lớp vỏ bề ngoài. Nhưng trong nhận thức về con người của Shiba lại có những góc nhìn từ phía sau, những chỗ khuất trong tâm hồn.
Có thế nói Shiba Ryo Taro là một loại master trong cách nhìn nhận con người, một master về lịch sử. Master về lịch sử không có nghĩa là có một tri thức phong phú về lịch sử mà là thông hiểu sự thật lịch sử. Nói về cách nhìn nhận lịch sử thì Shiba thường kể trường hợp điển hình này.
"Đứng từ trên một tòa cao ốc nhìn xuống thì mọi cảnh vật mà chúng ta thường thấy bỗng trở nên khác hẳn. Khu phố ta sống, những người ta gặp hàng ngày trở nên bé tí, xe cộ qua lại khác những gì thường thấy. Tôi thích đứng nhìn từ trên cao xuống. Khi "nhìn" một người nào đó tôi thường leo lên cao, ra mái nhà rồi quan sát xuống. So với khi đứng ngang hàng mà nhìn người đó thì ở đây có nhiều điều thú vị riêng. Nói thì có vẻ khoa trương nhưng nhìn nhận một "nhân sinh hoàn toàn" thật thú vị".
Hơn 300 năm trôi qua từ khi Toyotomi Hideyoshi mất ở thành Fushimi. Lúc lâm chung Hideyoshi còn lo lắng về đứa con trai còn nhỏ là Hideyori nên mới gọi Ieyasu và đám Daimyo lớn nhỏ lại giường bệnh dặn dò, lại còn không biết bao lời thề thốt. Nhưng sau trận Seki ga Hara thì họ Toyotomi bất lực trong hai trận mùa đông và hè ở Osaka. Trước lúc nhắm mắt thì Hideyoshi không thể không lo lắng cho tương lai về mặt chính trị. Hideyoshi nắm quyền trị thiên hạ nhưng rốt cuộc vẫn không thể dự báo trước vận mệnh của nhà Toyotomi. Nhưng chúng ta thì ai cũng biết rõ điều đó. Shiba Ryo Taro nói, cái hay của tiểu thuyết lịch sử là ở chỗ đó. Chúng ta đứng từ trên cao mà quan sát về một nhân vật, một sự kiện lịch sử và thấy được bao quát. Điều này thường không có được ở tiểu thuyết hiện đại.
Việc Shiba miêu tả nhân vật lịch sử mình yêu thích hoàn toàn có liên quan với việc quan sát từ trên cao, bao quát "nhân sinh hoàn hoàn" này.... Đối với Shiba thì lịch sử không phải là quá khứ, không phải là chuyện ngày xưa mà là hiện tại, lại nối kết với tương lai. Ông nhận ra điều này khi thế sự biến chuyển trong và sau chiến tranh (thế giới 2). Việc ông dồn nhiều tâm huyết vào việc miêu tả con người trong thời kỳ xã hội biến chuyển cũng có liên quan tới điều này.
Trong thời loạn lạc, biến chuyển của xã hội thì tính khả năng của con người được nâng lên đến mức cao nhất, được hoạt dụng hết mức. Việc phá hủy hệ thống trật tự, đạo đức đã có sẵn từ trước, tạo phản, đạp đổ trong khi những trật tự, khuôn mẫu đạo đức mới chưa được thiết lập luôn mang lại cho người ta những giấc mộng vô hạn. Giấc mộng bá chú, cai trị, độc quyền như chắp thêm cánh cho người ta giữa thời buổi loạn lạc. Đó quả là tình hình Nhật Bản trong thời biến chuyển trong và sau chiến tranh. Trục tiêu chuẩn trong văn học của Shiba rất phù hợp với tình hình này. Tất cả đều nói lên rằng văn học của Shiba về bản chất là văn học sau chiến tranh.
Trường thiên tiểu thuyết "Hokuto no hito" kể về cuộc đời của Chiba Shusaku (千葉周作)、khai tổ phái kiếm Hokushin Itto Ryu ( phái Nhất Đao Bắc Chấn 北辰一刀流) được đăng liên tục trên tạp chí "Shukan Gendai" (週刊現代) từ tháng 1 đến tháng 10 năm Showa 40. Đây là thời kỳ mà đại kiệt tác trường kỳ "Ryoma ga Yuku" của ông (竜馬がゆく) đã đi đến những quyển cuối cùng và cũng là lúc "Kunidori monogatari" và "Seki ga Hara" bắt đầu và ông nhận được nhiều sự quan tâm của mọi người. So với 2 đại biểu trường thiên là "Ryoma ga Yuku" và "Kunidori Monogatari" thì "Hokuto no hito" chỉ là đoản thiên nhưng nó lại có một kết cục mà loại tiểu thuyết Taiga không có được.
Chiba Shusaku Narimasa (千葉周作成政) sinh tại làng Aratani xứ Rikuzen (tỉnh Miyagi ngày nay) vào năm Kansei thứ 6 (1794), học kiếm pháp Hokushin Muso Ryu (phái Bắc Chấn Mộng Tưởng-北辰夢想流) với phụ thân Tada Zaemon. Sau theo phụ thân đến cư trú tại vùng Matsudo gần Edo rồi học kiếm pháp Onoha Itto Ryu (chi nhánh Ono của phái Nhất Đao-小野派一刀流 ) với Asari Matashichiro, nhận Nakanishi Chubei làm dưỡng phụ. Sau này xảy ra nhiều chuyện nên Shusaku rời nhà Asari, lập nên phái Hokushin Itto Ryu. Võ đường Hokushin nằm ở phố Shinakawa thuộc khu Nippon Bashi rồi chẳng bao lâu sau chuyển đến Otama ga Ike ở Kanda, đổi tên thành Gembukan (Huyền Vũ Quán-玄武館). Shusaku mấy năm Ansei thứ 2 (1855) thọ 62 tuổi.
Sakamoto Ryoma, Kiyokawa Hachiro. Arimura OsamuZaemon và Kaiho Hanpei là những kiếm khách, chí sĩ cuối thời Edo, nuôi dạy nhiều môn đệ, có khi lên đến con số 5000 người vào thời kỳ hưng thịnh. Võ đường Huyền Vũ Quán ở Otama ga Ike cùng với Luyện Binh Quán của Saito Yakuro và Otokodani Seiichiro ở Honjo, phía đông sông Sumida, phố Kamezawa được xem là ba võ đường lớn nhất ở Edo vào cuối chế độ Mạc Phủ.
Võ đường Gembukan của Chiba Shusaku phổ biến phương pháp giáo dục không hề có yếu tố huyền bí mờ ảo Ma Ha Bất Khả Tư Nghị như thường thấy ở các kiếm phái khác mà nó rất thực tế. Hay nói cách khác là nó biến kiếm pháp của thời bình thành kiếm pháp của thời chiến loạn.
Shiba Ryo Taro đặt Shusaku, con trai của một thầy thuốc chữa bệnh cho ngựa vào giấc mơ trở thành "binh pháp giả", một võ sĩ văn vũ lưỡng đạo. Ông miêu tả cuộc đời Shusaku với bút pháp nhẹ nhàng, thanh thoát. Shusaku như một con sói, từ khí theo cha đến Matsudo, học kiếm với Asari Matashichiro cho đến khi phá môn chỉ vì sáng lập ra phái kiếm mới, đối đầu với cựu phái. Shusaku luôn chủ trương "Tâm, khí, lực nhất trí" và là một người của chủ nghĩa hợp lý. Tác giả Shiba có nhận xét như sau về Shusaku
- Trong kiếm pháp của Chiba Shusaku không hề có yếu tố huyền bí như Ma Ha Bất Khả Tư Nghị và là người đã mở ra một phương pháp rất giống với lối giáo dục thể chất hiện đại.
- Như vậy Shusaku là một nhân vật văn hóa, lịch sử đã làm thay đổi lối suy nghĩ của người Nhật về mọi vật. Nếu như được sinh muộn chừng năm mươi năm thì có lẽ Shusaku không trở thành kiếm khách mà có lẽ sẽ là một nhà nghiên cứu khoa học.
Chiba Shusaku là người chỉ dựa vào kiếm mà chống lại cả thiên hạ, khai phá một tông phái mới và có lẽ là nhân vật đắc ý của Shiba Ryo Taro. Trong cuốn sách này người đọc thấy được mối quan hệ giao hảo giữa tác giả Shiba Ryo Taro và những nhân vật lịch sử. Ông nhìn những nhân vật này với thái độ của người đứng quan sát từ trên cao, bao quát, phóng khoán và không hạn hẹp.
"Hokuto no Hito" đã được NET dựng thành phim vào tháng 8 năm Showa thứ 42.