Viết bởi dongdu07 » Tư T12 26, 2007 8:49 pm
Trường Nhật ngữ Đông Du đã được Mabuchi kokusai ikuei zaidan (マブチ国際育英財団) nhờ tiến cử các học sinh Đông Du hiện đang du học tại Nhât để cấp học bổng cho năm học đại học 2008-2009. Xin xem chi phần tiếng Nhật bên dưới.
Nay Trường ra thông báo này gởi đến tất cả các em sinh viên Đông Du hiện đang du học tại Nhật, có điểm thi ryu cao, sẽ và đã thi đại học năm nay (2007), và thi ở vùng Kanto . Những em đáp ứng điều kiện trên hãy gởi họ tên, khóa học, trường tiếng Nhật đã học, thành tích thi ryu và tên Trường Đại Học mà bạn đã đậu về trường Đông Du.
Địa chỉ E-mail: dongdu@hcm.vnn.vn . Khi gởi mail về mong các bạn ghi tựa đề là “ Gởi Cô Hiệp, Đơn xin đăng ký học bổng Mabuchi” .
Hạn cuối nhận đăng ký: ngày 3/1/2008, thứ năm.
Rất mong được nhận mail đăng ký của các bạn.
TRUNG TÂM ĐÀO TẠO DU HỌC SINH
留学生各位
2008年度 奨学生募集要項
財団法人 マブチ国際育英財団では2008年度奨学生を下記の通り募集し
ます。
記
≪奨学金制度の概要≫
1. 支給金額
① 月額 100,000円 (学費及び生活費として))
偶数月に2ヶ月分まとめて支給します
② 入学一時金 300,000円 (4月支給予定)
2. 奨学金支給期間
2008年4月より2009年3月までの1ヶ年間
ただし成績優秀者は継続申請を認めるので引続き受給することも可能
3. 応募資格
① ドンズー日本語学校卒業生で、現在日本の日本語学校に在学中の者で来春(4月)に関東地区の四年制大学(国公立、私立を問わず)に入学を目指している者及び入学出来る者
② ベトナムの国籍を有する私費留学生である者
③ 財団との日常のコミュニケーションに支障のない程度の日本語能力のある者
④ 健康で勉学意欲旺盛でセンター長の推薦が受けられる者
⑤ 経済的理由により大学修学に困窮していると認められる者
⑥ 日本政府又は他の財団等の奨学金の支給を受ける予定のない者(併給は認めず)
⑦ 当財団主催の「奨学生の集い」等の行事に積極的に参加し又奨学金終了後も
当財団との交流を継続する意志のある者
4. 応募方法
応募者は下記の書類を作成し、直接当財団に郵送する事
1)奨学生願書 ※ (日本語で自筆記入)
2)課題作文1.2及び自己PRシート ※ (日本語で自筆記入)
3)推薦書 ※ (センター長又は担当教官)
4)合格通知書(コピー可)又は志望大学申請書 ※(入学が確定していない者)
※印は財団所定用紙
5)留学試験成績表のコピー
6)外国人登録証明書のコピー(表・裏)
7)写真2枚 上半身正面向きで3ヶ月以内に撮影したもの 5cm×3.5cm
(1枚は願書に貼付、他1枚は裏面に氏名を記入し同封)
8)返信用封筒1通分(80円切手を貼付し、現住所・氏名を記入した定型封筒)
9)健康診断書
5. 推薦人員 2~3名程度
6. 募集期日 2008年2月12日(火) 当財団必着の事
7. 選考と採用
① 選考は書類選考と面接により行う
② 面接試験は2008年3月上旬 書類選考合格者のみに行う
③ 内定者の決定は2008年3月中旬
④ 最終決定は2008年3月下旬に予定(第一志望大学入学者を優先とする)
8. 注意事項
① 応募書類(添付書類も含む)は一切返却しません
② 書類不備・不足のない様に十二分にご注意下さい
③ 応募等に関する電話照会は極力さけられる様お願いします
④ 選考内容に関する問い合わせは一切お断りします
以 上
〒270-2280
千葉県松戸市松飛台430番地
財団法人 マブチ国際育英財団
TEL 047-710-1180
Trường Nhật ngữ Đông Du đã được Mabuchi kokusai ikuei zaidan (マブチ国際育英財団) nhờ tiến cử các học sinh Đông Du hiện đang du học tại Nhât để cấp học bổng cho năm học đại học 2008-2009. Xin xem chi phần tiếng Nhật bên dưới.
Nay Trường ra thông báo này gởi đến tất cả các em sinh viên Đông Du hiện đang du học tại Nhật, có điểm thi ryu cao, sẽ và đã thi đại học năm nay (2007), và thi ở vùng Kanto . Những em đáp ứng điều kiện trên hãy gởi họ tên, khóa học, trường tiếng Nhật đã học, thành tích thi ryu và tên Trường Đại Học mà bạn đã đậu về trường Đông Du.
Địa chỉ E-mail: dongdu@hcm.vnn.vn . Khi gởi mail về mong các bạn ghi tựa đề là “ Gởi Cô Hiệp, Đơn xin đăng ký học bổng Mabuchi” .
Hạn cuối nhận đăng ký: ngày 3/1/2008, thứ năm.
Rất mong được nhận mail đăng ký của các bạn.
TRUNG TÂM ĐÀO TẠO DU HỌC SINH
留学生各位
2008年度 奨学生募集要項
財団法人 マブチ国際育英財団では2008年度奨学生を下記の通り募集し
ます。
記
≪奨学金制度の概要≫
1. 支給金額
① 月額 100,000円 (学費及び生活費として))
偶数月に2ヶ月分まとめて支給します
② 入学一時金 300,000円 (4月支給予定)
2. 奨学金支給期間
2008年4月より2009年3月までの1ヶ年間
ただし成績優秀者は継続申請を認めるので引続き受給することも可能
3. 応募資格
① ドンズー日本語学校卒業生で、現在日本の日本語学校に在学中の者で来春(4月)に関東地区の四年制大学(国公立、私立を問わず)に入学を目指している者及び入学出来る者
② ベトナムの国籍を有する私費留学生である者
③ 財団との日常のコミュニケーションに支障のない程度の日本語能力のある者
④ 健康で勉学意欲旺盛でセンター長の推薦が受けられる者
⑤ 経済的理由により大学修学に困窮していると認められる者
⑥ 日本政府又は他の財団等の奨学金の支給を受ける予定のない者(併給は認めず)
⑦ 当財団主催の「奨学生の集い」等の行事に積極的に参加し又奨学金終了後も
当財団との交流を継続する意志のある者
4. 応募方法
応募者は下記の書類を作成し、直接当財団に郵送する事
1)奨学生願書 ※ (日本語で自筆記入)
2)課題作文1.2及び自己PRシート ※ (日本語で自筆記入)
3)推薦書 ※ (センター長又は担当教官)
4)合格通知書(コピー可)又は志望大学申請書 ※(入学が確定していない者)
※印は財団所定用紙
5)留学試験成績表のコピー
6)外国人登録証明書のコピー(表・裏)
7)写真2枚 上半身正面向きで3ヶ月以内に撮影したもの 5cm×3.5cm
(1枚は願書に貼付、他1枚は裏面に氏名を記入し同封)
8)返信用封筒1通分(80円切手を貼付し、現住所・氏名を記入した定型封筒)
9)健康診断書
5. 推薦人員 2~3名程度
6. 募集期日 2008年2月12日(火) 当財団必着の事
7. 選考と採用
① 選考は書類選考と面接により行う
② 面接試験は2008年3月上旬 書類選考合格者のみに行う
③ 内定者の決定は2008年3月中旬
④ 最終決定は2008年3月下旬に予定(第一志望大学入学者を優先とする)
8. 注意事項
① 応募書類(添付書類も含む)は一切返却しません
② 書類不備・不足のない様に十二分にご注意下さい
③ 応募等に関する電話照会は極力さけられる様お願いします
④ 選考内容に関する問い合わせは一切お断りします
以 上
〒270-2280
千葉県松戸市松飛台430番地
財団法人 マブチ国際育英財団
TEL 047-710-1180