Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Gửi bài trả lời

Mã xác nhận
Nhập vào đoạn mã xác nhận mà bạn thực sự nhìn thấy trong hình. Tất cả chữ cái đều được phân biệt với chữ số và không có số O.

Nếu bạn muốn đính kèm một hay nhiều tập tin trong bài viết, hãy sử dụng công cụ bên dưới.

Kích thước tệp tối đa cho mỗi tệp đính kèm: 1 MiB.

Xem toàn bộ Xem lại chủ đề: Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi STH » Hai T11 19, 2012 2:52 pm

Chà, thú vị thật. Đề tài này đúng ra không có gì lạ, nội dung cũng rất khách quan, nêu cả điểm tốt và điểm xấu của công ty Nhật. Chỉ là lối hành văn của người viết có phần chợ búa như thể bạn nhậu ngồi cùng bàn kể chuyện nhau nghe vậy thôi. Về cách hành văn thì mỗi người mỗi kiểu, không phải ai cũng viết được những lời hoa mỹ. Vả lại người đọc thì chín người mười ý, người thích nghe lời tán tụng, kẻ tìm hiểu sự chê bai...nói chung là tùy theo khẩu vị.

Cả mặt tốt và mặt xấu, cái nào cũng có giá trị của riêng nó. Nếu con người ai cũng hoàn hảo thì đều trở thành thánh nhân cả rồi, chẳng cần đến quy tắc hay luật lệ gì nữa.

Cái điều trớ trêu ở đây là khi chúng ta có quá nhiều kiến thức, tiếp xúc với lời hay ý đẹp quá nhiều thì khi nghe lời chói tai gai mắt, hoặc là ta bị choáng bị ngợp rồi bài xích nó, hoặc là sẽ cảm thấy thú vị rồi muốn chia sẻ cùng người khác. Mà một khi đã chia sẻ thì tất có hai luồng suy nghĩ như vừa nêu.

Thêm một điều trớ trêu ở đây đó là: những lời chói tai thường sẽ nhận được phản hồi nhiều hơn là những lời tốt đẹp. Vì thế mà từ trước đến giờ, từ báo đài cho đến mạng xã hội, những thứ hay ho thì chẳng mấy ai chú ý (Thật ra là nhiều người cũng xem, xem rồi bỏ đi) còn những thứ bị gọi là "tiêu cực" thì được quan tâm rất nhiều. Bởi lẽ đã gọi là "tiêu cực" thì tất có người chống đối và có người đồng tình. Thế nên mâu thuẫn nó mới phát sinh và kéo dài dai dẳng.

Ở đây, đối với diễn đàn Đông Du này, không biết là từ thuở nào diễn đàn mất đi sự hấp dẫn...Nhưng trong quãng thời gian vài tháng nay, điều mình để ý đó là: những bài viết chia sẻ kiến thức, chia sẻ thông tin thì chẳng mấy ai quan tâm. Vì những thứ đó người Đông du họ biết rồi, nhàm rồi. Nội dung bài viết đưa ra 'CÓ VẺ ĐỦ" rồi, cho nên chẳng còn gì để mà nói thêm, mà thêm thắt nữa. Thế nên chẳng mấy ai thèm bỏ lại một hai dòng ý kiến cho người đăng bài cả. Ngược lại những thứ "CÓ VẺ LỆCH LẠC" thì gần như ngay tắc lự bị ném đã một cách sâu sắc.

Nói tới chuyện ném đá thì nhiều Sempai sẽ ngại, sẽ sợ bị đụng chạm, sợ gây ảnh hưởng xấu cho thế hệ đàn em. Nhưng xin thưa rằng: anh chị nghĩ thế thì sai lầm to rồi, to dữ lắm! Thế giới internet bây giờ, click một cái là ra tin bôi bác, click 2 cái là ra ảnh giật gân...bấm "đọc tiếp" ở bất kỳ trang nào là một lô một lốc "lời vàng ý ngọc" phun ra nhan nhản ở khắp nơi. Thì thử hỏi, một hai mẩu tin tốt đẹp có bỏ bèng gì, có hấp dẫn gì với Kohai hay các vị Sempai đây không? Thưa rằng: KHÔNG!!!

Cái ý mà Kohai này muốn nói đó là: nếu anh chị Sempai nghĩ mình có kiến thức, muốn đem đến những điều tốt đẹp cho Kohai thì đừng ngại đem những MẶT TRÁI CỦA CUỘC SỐNG vào đây. Tại sao lại thế? Cái góc nhìn tiêu cực của vấn đề thì mạng xã hội nó đầy rồi, cái Kohai cần là cái góc nhìn đúng đắn, góc nhìn tích cực về vấn đề. Thế thì cứ việc đem "RÁC" vào đây đi, rồi chỉ cho Kohai thấy nó sai ở chỗ nào, nên nhìn như thế nào thì hợp lý. Chứ đừng hở một tí là bài xích, hở một tí là lại bảo không tốt. Hãy cho Kohai thấy sự khác biệt của tri thức trong hoàn cảnh thực tế chứ đừng dùng thứ lý thuyết, lý tưởng suông, nó sáo rỗng lắm! Hãy giúp Kohai cứng cáp mà đối chọi với góc nhìn tiêu cực đi, chỉ cần không đụng chạm đến những vấn đề quá sức nhạy cảm liên quan đến chính trị, tôn giáo hay những gì bị cấm là được.

Lời thật mất lòng, anh chị nào không đồng ý thì cứ việc nêu quan điểm của mình.

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi Nguyễn Thu Hà » Hai T11 19, 2012 1:02 pm



Tuy nhiên để phù hợp với tiêu chí của trang web thì không nên đưa nhưng bài viết tiêu cực vào.
Nếu bài này dịch lại nguyên nội dung nhưng thay đổi cách nói thì hoàn toàn tán thành.
Và mình chỉ đưa ra ý kiến là khuyên không nên đưa nhưng bài như vậy vào phù hợp vời phương trâm của thầy cùng với ban lãnh đạo.


Em nghĩ người đưa ra bài viết này chỉ mang tính tham khảo, không có ý tiêu cực.Chỉ như một bức tranh vẽ bằng một tông màu khác mà thôi. Giống như một việc sáng tác thơ của nhà thơ Tú Xương. Bên cạnh sự châm biến là tiếng cười sáng khoái và đằng sau là bài học.
~ Ý kiến chia sẻ của cá nhân. mong các anh chị thông cảm nếu "mạo phạm"

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi Nguyen Tuan Nam » Hai T11 19, 2012 11:58 am

Blog thật là một kênh thú vị. Ở chỗ mọi nguời có thể vào để đưa ra quan điểm cá nhân.
Nhưng theo như tin tức trên mạng thì có vẻ càng ngày càng xuất hiện nhiều trang blog và sự sụp đổ cũng bằng với số lượng đó trừ đi một số trang có uy tín.
Nguyên nhân thì rất nhiều theo mình thì có hai nguyên nhân lớn:

Thứ nhất là những trang uy tín còn sót lại vì được quản trị tốt và có tổ chức. Nếu để như những blog lên muốn nói gì thì nói thì ko phải phương trâm của trang Đông Du này. Ngay buổi họp với thầy từ khi tổ chức trang web, thầy phân tích sự khác nhau giữa blog trang Đông Du và trang facebook.

Thứ hai có lẽ là về mặt trình độ và xuất xứ của các nick ko được quản lý.
Ví dụ như dùng điện thoại cũng vậy. Không quản lý số là nháy máy tin rác tin tặc ... đủ mọi điều tệ hại.
Phải nói rằng giữa những người nói chuyện với nhau mà không biết nói chuyện với ai đôi khi xảy ra nhiều tình huống đáng tiếc.
Một ví dụ rất thú vị mà mình biết. Đó là sau chuyến thăm của cựu thủ tướng singapo Lý Quang Diệu thăm Miến Điện ông có kết luận. "Nói chuyện với những nhà lãnh đạo Miến Điện như nói chuyện với những kẻ chết rồi"
Như vậy thì chúng ta thấy là đối tác trên blog mà không biết nguồn gốc, không biết trình độ ... thì không thể hình thành comunication.

Về bài viết mà mình có bình luận thì vẫn là phát huy thế mạnh của blog là chia sẻ ý kiến.
Ý kiến cá nhân là cần được tôn trọng.
Tuy nhiên để phù hợp với tiêu chí của trang web thì không nên đưa nhưng bài viết tiêu cực vào.
Nếu bài này dịch lại nguyên nội dung nhưng thay đổi cách nói thì hoàn toàn tán thành.
Và mình chỉ đưa ra ý kiến là khuyên không nên đưa nhưng bài như vậy vào phù hợp vời phương trâm của thầy cùng với ban lãnh đạo.
Chính vì tri thức có ở mọi nơi rất dễ dàng tìm kiếm nên có quyền lựa chọn.

Còn bạn nào cảm thấy mình dùng ngôn ngữ không hợp lý thì copy&paste ra luôn.
Mình luôn cầu thị sự tiến bộ.
Rothschild8 là nick name. Mình tên Nguyễn Tuấn Nam (du học sinh Đông Du).

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi Vo Danh Tien Boi » Chủ nhật T11 18, 2012 10:10 pm

Một cú click chuột vào google, bằng bất cứ thứ tiếng nào được thừa nhận là ngôn ngữ quốc gia, Bạn sẽ có hàng triệu kết quả nói về làm việc ở các công ty Nhật. Tóm lại là một nơi có nhiều điều để học hỏi và đáng để làm việc.,,

Có lẽ một số bạn thích nghe những lời hay và ý đẹp về nơi các bạn đang, đã và sắp làm việc... Chẳng ai thích nghe nói không hay về con đường mình lựa chọn cả.
Nhưng cuộc sống thường là một lăng kính đa chiều, cái này tốt với người này nhưng chưa chắc tôt với người kia.
Mỗi một người có một góc nhìn thế giới khác nhau. Và tốt hay ko tốt là quan điểm cá nhân của từng người.

Không chỉ riêng làm việc ở các công ty Nhật mà cả trong giao tiếp thường nhật ở đất nước tôi đang sống này thì những kinh nghiệm được chia sẻ trên quả thật là thú vị rút ra được một vài điều đáng để học hỏi.

nhắn riêng với @othschild8 *
- Tiếng Nhật của bạn có vẻ khá, nhưng nên học lại cách dùng ngôn từ.

Tóm lại thông tin thì rất đa chiều, không cứ lúc nào cũng mặt phải, lề phải là đúng là chuẩn...
Biết học hỏi thông tin từ nhiều chiều và kể cả từ những mặt trái của vấn đề chẳng phải cũng là một cách học tốt chăng???

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi ha huy thanh » Bảy T11 17, 2012 1:16 pm

khen hay là chê.Cái gì cung co 2 mặt thật.Có vẻ bai viết khen thi phải?

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi Nguyen Tuan Nam » Tư T11 14, 2012 8:03 am

やっぱり、馬鹿な奴だな!
日本の会社で働いて経験を持っている人がいるじゃないか。
それらのことをよく知っているだろうし。
ちょっと率直に言えば、
この記事を当ウェブに乗せるのがなんなんだ?
みんなが相談することはないだろう。

私は別に日本の会社をほめるわけでもないけど、
もし、考えれば、日本の会社の常識を分析し、いい点と悪い点を絞って、後輩などに勉強させれば役に立つじゃないだろうか。

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi Nguyễn Thu Hà » Ba T11 13, 2012 12:17 pm

Cái gì cũng có tính hai mặt của nó. nếu nhìn về mặt tiêu cực mà nói thì thật là vô vàn. Trên thực tế, tại sao mình lại xin làm việc tại các công ty Nhật bản? Kinh nghiệm, kiến thức, tài chính... Tất cả những điều đó là những điều mình cần khi làm việc tại c.ti.
Hơn nữa, xét cho cùng, mình là người cần họ hơn. Việc họ yêu cầu mình làm những việc họ thích và họ quý mình khi mình làm theo ý họ cũng là điều dễ hiểu.
Tuy nhiên, xét trên một khía cạnh nào đó thì bài viết của "anh kia" cũng giúp mở mangn và coi như là bài học kinh nghiệm của những người từng trải. :)

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi Nguyễn Du » Ba T11 13, 2012 4:41 am

mỗi người có một cách suy nghĩ
Chỉ nhìn vào điểm xấu của người+tính ghen ghét thì 5 sẽ thành 10
Anh bạn này ko biết đã trải qua nổi 5 cty chưa mà dám nhận xét tổng thể
Năm trước FNN có đưa tin về một vụ một nhóm người Việt ở Guma ăn trộm mỹ phẩm
=>người Nhật xem tin xong lẽ nào họ lại nghĩ là"Người Việt Nam " là bọn trộm cướp

Đối với mình cty vừa là Thầy dạy kiến thức vừa cho mình công việc nên mình rất tôn trọng

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi anhsiu » Ba T11 13, 2012 4:13 am

Văn phong bút pháp rất hiện đại . Good job !

Re:Gửi các bạn đã và đang làm cho công ty Nhật

Viết bởi Nguyễn Tuấn Anh » Ba T11 13, 2012 3:23 am

"Sự thật là duy nhất, nhưng cách diễn giải nó là vô hạn"

Không biết trong đầu người ta nghĩ gì nên tất cả ý kiến chỉ là suy đoán và cảm giác cá nhân thôi.
Mình công nhận mình cũng có 1 số cảm giác như tác giả (nhưng không chợ búa như thế ^_^). Nhưng mình thường lái suy nghĩ theo hướng khác, hướng tích cực để bản thân trưởng thành hơn. Chứ có oán trách thì ngươi ta cũng chẳng tốt lên, mà ngược lại còn làm mình stress. ^_^

Đôi điều chia sẻ