Bạn đang xem trang 1 / 1 trang

Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Ba T12 19, 2006 12:46 am
Viết bởi lionking
Năm đầu dự 忘年会 thấy nem, giò chả, bánh tét...ngon chẳng khác gì đồ 本場. Cho em hỏi đặt những thứ ấy ở đâu ạ? Ai biết chỉ giúp dum em.
Bánh trưng hay bánh chưng??? Cãi nhau hoài mà không ra. Em thì nghĩ là bánh chưng, anh chị sempai, kohai phán xét giùm em.

Re:Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Ba T12 19, 2006 1:11 am
Viết bởi usagi
              tớ nghĩ là bánh chưng Lionking ah ...trong các loại từ điển hay các sách giới thiệu văn hoá ẩm thực Việt Nam đều viết là BÁNH CHƯNG đó[smile]

Re:Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Ba T12 19, 2006 1:47 am
Viết bởi tigon
    Số điện thoại để đặt bánh chưng,chả đã đặt hôm 忘年会:05012068293.
    Nếu viết đúng là "bánh chưng".Tigon nghĩ là do một số người miền Bắc không phân biệt chữ " ch" và "tr" nên mới xuất hiện từ "bánh trưng" [smile]

Re:Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Ba T12 19, 2006 2:12 am
Viết bởi asu

Nếu viết đúng là "bánh chưng".Tigon nghĩ là do một số người miền Bắc không phân biệt chữ " ch" và "tr" nên mới xuất hiện từ "bánh trưng"

  Ơ hay, cái này mà đổ thừa cho người miền Bắc, hay nhể! Người miền Trung với người miền Nam mới có nhiều từ phát âm sai thôi. Người Bắc nếu có nhầm thì cũng chỉ là cách phát âm chữ N và L, nhưng viết thì vẫn viết đúng.
  Cái vụ không phân biệt đúng nhiều từ tiếng Việt đang ngày càng tăng, lý do là vì các anh chị nhà ta bây giờ chat trên mạng hơi bị nhiều, bị nhiễm từ những người phát âm không chuẩn (phần lớn là Việt Kiều,...).[rolleyes]

Re:Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Ba T12 19, 2006 2:01 pm
Viết bởi Ken
Có một số vùng phát âm sai N&L, dấu ? và dấu ~ ; chữ V và chữ DZ, chữ NH và chữ N( Anh và Ăn đọc giống nhau)  ....; nhưng chưa thấy vùng nào nhầm ch và tr cả; cái nhầm này là của cá nhân thôi.

Cách giải thích của Asu không biết có đúng không nhưng thấy hay hay.

Re:Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Tư T12 20, 2006 12:53 am
Viết bởi tigon
  Dĩ nhiên người phát âm không chuẩn tiếng Việt nhất là người miền Nam rồi,trong đó có Tigon[rolleyes].Tigon đâu có đổ thừa đâu,chỉ nói "nguồn gốc" của chữ "bánh trưng" thôi mà.Tigon đâu có nói vùng nào của miền Bắc đâu,chỉ nói một số người miền Bắc thôi mà,đó chẳng phải là nghĩa cá nhân sao ta ?(vì Tigon nghe từ này từ những người miền Bắc,chưa hề nghe từ người miền Nam hay là miền Trung).Chẳng lẽ cách viết của Tigon không chuẩn để Asu hiểu theo nghĩa như vậy [wink]

Re:Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Năm T12 21, 2006 9:42 pm
Viết bởi sun_sea
....; nhưng chưa thấy vùng nào nhầm ch và tr cả; cái nhầm này là của cá nhân thôi....


--------------------------------

hehe!
theo sunsea thì phần lớn người Việt phát âm ch và tr đều là ch (hay một âm gần với ch), có lẽ vì âm tr rất khó, phải uốn mỏi lưỡi mà (trừ Nghệ An, Hà Tĩnh )[grin]
************************************

Sắp Tết rùi bà con ơi !
trả lại tên cho "em" topic này, mong rằng ai có thông tin gì về đồ Tết Việt mình thì post lên chia sẻ, Tết se lạnh có chút gì hương vị quê nhà nhấm nháp có lẽ cũng làm lòng dạ ấm hơn !
Cái này mình nhặt bên Nhatban.net:

#10 Re: Mua đồ Tết
nozomi Posted on: 1/9 22:17
1. Viet Nam Shop- chuyên bánh chưng
Tel. 048- 262 - 2544 hỏi chị Thanh Hiền
Địa chỉ: Saitamaken 333-0864 Kawaguchi-shi, Yanaginecho 5-7
Email: dtdung1609@ybb.ne.jp

2. Vietnam Shop
Tel/Fax: 027-021-8290 hỏi cô Sáu
Địa chỉ: Gunma-ken 372-0831 Isesakishi, Sanocho 160-10
(đặc biệt: Thịt chó thì họ sẽ gửi qua đường Takkyubin cho mình, có cả tiết canh ngan, tiết canh lợn, thịt chó 3500Yên/kg nhưng mình phải tự chế biến, gia vị đầy đủ y hệt VN luôn)
...................
hehe
[lol]

Re:Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Sáu T12 22, 2006 4:16 pm
Viết bởi lionking
Em  đặt được nem,chả... rồi.Cảm ơn mọi người nhiều nhiều nhé.

Re:Đặt bánh chưng,

Đã gửi: Sáu T12 22, 2006 4:19 pm
Viết bởi lionking
Em  đặt được nem,chả... rồi.Cảm ơn mọi người nhiều nhiều nhé.Chúc anh chị em nhà mình mọtt Giáng Sinh vui vẻ va ấm cúng!!!