Bạn đang xem trang 2 / 2 trang

Re:Xin trợ giúp .

Đã gửi: Bảy T1 03, 2009 10:51 pm
Viết bởi Kimams
các anh,chị cho em hỏi ? thế bảng chữ cái của tiếng trung cũng dùng để gép vào chữ kanji ạ ?do em tự học nên em hỏi vậy .nếu gà quá anh chị bỏ qua cho em nhé  .


Anh không có biết một tí tiếng Trung nào, nhưng mà Kanji là bắt nguồn từ chữ Hán nên nó cũng có "gốc gác" gì đó giống nhau .Nếu em có biết tiếng Trung thì có lẽ học Kanji dễ dàng hơn đấy .Theo mấy đứa bạn Trung Quốc thì Kanji giống với Hán tự của Đài Loan hơn,chữ Hán của Trung Quốc bây giờ thì đơn giản hoá hơn nhiều.Chữ Hán có nhiều nét , nhưng mà đôi lúc thấy tụi Trung Quốc chỉ dùng có một nét bút để viết .

Học tiếng Nhật thì chữ Hán là quan trọng nên em cố gắng bỏ nhiều thời gian cho món này.Trong tiếng Nhật cũng có nhiều từ vựng bắt nguồn từ tiếng Trung nên nếu biết Hán tự sẽ học dễ dàng hơn.

Tóm lại em nên xác định cho mình một động cơ học thật rõ ràng ,chẳng hạn học để qua Nhật du học ,v.v..Nếu chỉ học cho biết thì theo anh em nên học tiếng Anh thì tốt hơn , vì tiếng Nhật thực sự là một ngôn ngữ khó đối với người Việt mình,nếu không đầu tư thời gian và công sức thì rất khó thành công.

Good luck[smile]


Re:Xin trợ giúp .

Đã gửi: Chủ nhật T1 04, 2009 8:50 am
Viết bởi Ensiferum
Đúng đó,viết chính tả còn sai ....học song ?


Mà chuyện giao tiếp đâu liên quan tới chuyện Kanji đâu nhỉ
Gia đình Đông du cũng chẳng  liên quan tới chuyện  huấn luyện giao tiếp tiếng Nhật đâu nhỉ?
[sub][/sub]
Hình như mấy topic trước xuantruyen viet cung sai chính tả như rươi,bị anh nguyenhoangtue mắng cho,giờ sao thấy"tự tin" lên mặt với người khác thế nhỉ?

Re:Xin trợ giúp .

Đã gửi: Chủ nhật T1 04, 2009 11:15 am
Viết bởi metallica

Đúng đó,viết chính tả còn sai ....học song ?


Mà chuyện giao tiếp đâu liên quan tới chuyện Kanji đâu nhỉ
Gia đình Đông du cũng chẳng  liên quan tới chuyện  huấn luyện giao tiếp tiếng Nhật đâu nhỉ?

Hình như mấy topic trước xuantruyen viet cung sai chính tả như rươi,bị anh nguyenhoangtue mắng cho,giờ sao thấy"tự tin" lên mặt với người khác thế nhỉ?

lại còn lôi anh Tuệ zô đỡ đầu nữa...chắc ghê hỉ ku mập

Re:Xin trợ giúp .

Đã gửi: Chủ nhật T1 04, 2009 11:24 am
Viết bởi vuvanvinh_hanoi_vn
vâng,em xin trân thành cảm ơn các anh,chị đã đóng góp ý kiến cho em .thực ra em đã xác định mục tiêu là học song sẽ sang nhật làm việc .có gì rất mong các anh,chị giúp em nhé .cảm ơn anh chị !

Re:Xin trợ giúp .

Đã gửi: Chủ nhật T1 04, 2009 5:45 pm
Viết bởi untheforgiven


Viết chính tả sai thì người Việt mình cũng đầy người viết sai mà.Có thể bạn này lúc trước không được thầy cô sửa nên thành thói quen.Đọc sách nhiều cũng là cách để sửa chính tả đó bạn.Đọc sách rồi so với cách viết của mình là biết chỗ mình sai để sửa liền đó.

do lần đầu vào đôngdu.org  nên xúc động quá nên hơi viết sai chính tả ,anh chị bỏ qua cho em nhé .em cần kinh ngiệp thực tế về vốn hiểu biết về nước nhật .anh chị ở đôngdu.org giúp em nhé .cảm ơn anh chị nhiều !

các anh,chị cho em hỏi ? thế bảng chữ cái của tiếng trung cũng dùng để gép vào chữ kanji ạ ?do em tự học nên em hỏi vậy .nếu gà quá anh chị bỏ qua cho em nhé  

anh này là Sinh Viên năm 3 rồi mà sao kimams nói vậy được, phải chi là học sinh tiểu học thì còn châm chế! cột ba cái tay...!


Châm chế nghĩa là gì thế =]] hay thật cái đầu đề to tướng không nhìn thấy mà mấy cái lỗi chính tả nhìn rõ thế =]]

Re:Xin trợ giúp .

Đã gửi: Chủ nhật T1 04, 2009 7:10 pm
Viết bởi anzen_dp
Thôi nhé mọi người nên tập trung vào vấn đề chính của topic . Mình ko nên cứ lôi mấy lỗi chính tả ra nói .

Lỗi chính tả của bạn này cũng ko đến nỗi quan trọng , về lỗi chính tả thì có thể do từng địa phương có nơi nói đúng viết sai, có nơi nói sai viết đúng nữa cơ.

Mọi người nói vậy là đủ để bạn đó nhận ra rồi. Ai biết về vấn đề bạn này cần hỏi thì trả lời giúp nhé!
[cool]